The new scientific study holds water, having been peer-reviewed and replicated successfully.
El nuevo estudio científico tiene fundamento, habiendo sido revisado por pares y replicado exitosamente.
It has since been replicated in cities all over the world.
Desde entonces este ha sido replicado en ciudades de todo el mundo.
The model is now replicated in several countries in the region.
El modelo se ha reproducido ahora en varios países de la región.
To promote successful intervention strategies that can be replicated in other regions.
Promover estrategias de intervención exitosas que puedan ser reproducidas en otras regiones.
The model will be replicated in other regions over time.
El modelo será repetido en otras regiones con el paso del tiempo.
All objects are at least replicated three times over different servers.
Todos los objetos son replicados al menos tres veces en diferentes servidores.
The results of this really small study has not yet replicated.
Los resultados de ese estudio muy pequeño todavía no se han replicado.
Besides being moved and replicated, the gallery was also expanded.
Además de ser movida y replicada, la galería fue también ampliada.
They become apparent when the virus has replicated to thousands more.
Estos se hacen visibles cuando el virus se ha replicado en miles más.
And that model has been replicated for elections around the world.
Y ese modelo ha sido replicado para las elecciones en todo el mundo.
These criteria and physical design concepts can then be replicated elsewhere.
Estos criterios y conceptos de diseño pueden luego ser replicados en otros lugares.
The scientist experienced obloquy when his results could not be replicated.
El científico experimentó el oprobio cuando sus resultados no pudieron ser replicados.
The unique and powerful form of this tank has been accurately replicated.
La forma única y poderosa de este tanque se ha replicado con exactitud.