Download for Windows Premium
Publiciteit
round
/raʊnd/
/'ɹaʊnd/
circular or spherical object
View images
In the final round, hearts were the most valuable suit.
En la ronda final, los corazones eran el palo más valioso.
Her talent stuck out a mile from the first audition round.
Su talento saltaba a la vista desde la primera ronda de audiciones.
Luckily, there's a gas station just round the corner from here.
Por suerte, hay una gasolinera a la vuelta de la esquina desde aquí.
They just talk round the problem instead of proposing any real solutions.
Solo le dan vueltas al asunto en vez de proponer soluciones reales.
Her performance in the final round blew the competition away completely.
Su actuación en la ronda final arrasó por completo con la competencia.
In the tournament, the players must win each round to advance.
En el torneo, los jugadores deben ganar cada ronda para avanzar.
He played a hearts card that changed the outcome of the round.
Jugó una carta de corazones que cambió el resultado de la ronda.
His goal was to best the other teams in the final round.
Su objetivo era vencer a los otros equipos en la ronda final.
By the third round, everyone was out of their skulls already.
Para la tercera ronda, todos estaban puestos hasta las cejas ya.
He waited until the final round to play his ace in court.
Esperó hasta la última ronda para jugar su as en el juicio.
At the reunion, every former student took turns buying a round.
En la reunión, cada exalumno fue turnándose para pagar una ronda.
The bartender smiled when she heard him buy a round for everyone.
La camarera sonrió al oír que él invitaba a una ronda a todos.
Hearts were flowing in that round, thanks to her strategic play.
Los corazones fluían en esa ronda, gracias a su juego estratégico.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of round

shape
(shape)
círculo
redondo
firearms
(firearms)
cartucho
munición
food
(food)
redondo

Uitdrukkingen met round: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

have round one's neck v.
llevar · usar
"She had a beautiful scarf round her neck."
come round v.
pasar por · venir de visita
"Why don't you come round for coffee tomorrow?"
gather round v.
reunirse alrededor
"Children gather round the storyteller eagerly."
go round v.
girar · dar vueltas
"The Earth goes round the Sun."
go round and round v.
dar vueltas · girar
"The merry-go-round goes round and round."
! just round the corner adv.
muy cerca · a la vuelta de la esquina
"The bakery is just round the corner from my house."
! other way round adv.
al revés
"She cooks and he cleans, not the other way round."
pass round v.
repartir · distribuir
"Please pass round the snacks to everyone."
round and round adv.
una y otra vez · en círculos
"The merry-go-round spins round and round."
round down v.
redondear · ajustar
"She rounded down her age to 30."
round figure n.
una cifra redonda
"The budget was set at a round figure of $10,000."
round of applause n.
ovación · ronda de aplausos
"The speaker received a round of applause."
round off v.
redondear · alisar
"He used sandpaper to round off the sharp corners of the table."
round to v.
redondear
"Please round to the nearest whole number."
round up v.
reunir · juntar
"The ranchers round up the cattle every spring."
the other way round adv.
al revés · en sentido contrario
"He wore his shirt the other way round."
turn round v.
darse la vuelta · volverse
"She turned round to see who called her."
! ask round v.
preguntar a todos
"She decided to ask round at work to get everyone's views on the project."
call round v.
visitar · pasar por
"I'll call round to your house later."
centre round v.
girar en torno a · centrarse en
"The conversation centred round their holiday plans."

Synoniemen voor round in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 173365. Exact: 173365. Verstreken tijd: 371 ms.