Download for Windows Premium
Publiciteit
round
/raʊnd/
/'ɹaʊnd/
circular or spherical object
View images
In the final round, the boxer decided to come on strong.
En la ronda final, el boxeador decidió ir a por todas.
In the final round, both players decided to raise the stakes significantly.
En la ronda final, ambos jugadores decidieron subir la apuesta de manera significativa.
After being kicked, the football was no longer round and hard.
Después de ser pateado, el balón de fútbol ya no estaba redondo ni duro.
In the final round, hearts were the most valuable suit.
En la ronda final, los corazones eran el palo más valioso.
The game shuffles the cards at random before each round.
El juego baraja las cartas aleatoriamente antes de cada ronda.
In the tournament, the players must win each round to advance.
En el torneo, los jugadores deben ganar cada ronda para avanzar.
He played a hearts card that changed the outcome of the round.
Jugó una carta de corazones que cambió el resultado de la ronda.
His goal was to best the other teams in the final round.
Su objetivo era vencer a los otros equipos en la ronda final.
Her performance in the final round could make or break her chances of winning.
Su actuación en la ronda final podría ser decisiva para sus posibilidades de ganar.
The investor set eyes on the promising startup and decided to fund its next round.
El inversor puso los ojos en la prometedora startup y decidió financiar su siguiente ronda.
Hearts were flowing in that round, thanks to her strategic play.
Los corazones fluían en esa ronda, gracias a su juego estratégico.
He received fewer responses to his job application this round.
Recibió menos respuestas a su solicitud de empleo en esta ronda.
The final round featured an outsider who challenged the reigning champion.
La ronda final contó con un participante sorpresa que desafió al campeón vigente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of round

shape
(shape)
círculo
redondo
firearms
(firearms)
cartucho
munición
food
(food)
redondo

Uitdrukkingen met round: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

go round and round v.
dar vueltas · girar
"The merry-go-round goes round and round."
round and round adv.
una y otra vez · en círculos
"The merry-go-round spins round and round."
come round v.
pasar por · venir de visita
"Why don't you come round for coffee tomorrow?"
go round v.
girar · dar vueltas
"The Earth goes round the Sun."
have round one's neck v.
llevar · usar
"She had a beautiful scarf round her neck."
! just round the corner adv.
muy cerca · a la vuelta de la esquina
"The bakery is just round the corner from my house."
turn round v.
darse la vuelta · volverse
"She turned round to see who called her."
gather round v.
reunirse alrededor
"Children gather round the storyteller eagerly."
! other way round adv.
al revés
"She cooks and he cleans, not the other way round."
pass round v.
repartir · distribuir
"Please pass round the snacks to everyone."
round about adv.
aproximadamente · más o menos
"The project will take round about two weeks to complete."
round down v.
redondear · ajustar
"She rounded down her age to 30."
round figure n.
una cifra redonda
"The budget was set at a round figure of $10,000."
round of applause n.
ovación · ronda de aplausos
"The speaker received a round of applause."
round off v.
redondear · alisar
"He used sandpaper to round off the sharp corners of the table."
round to v.
redondear
"Please round to the nearest whole number."
round up v.
reunir · juntar
"The ranchers round up the cattle every spring."
the other way round adv.
al revés · en sentido contrario
"He wore his shirt the other way round."
! fool round v.
jugar · hacer tonterías
"They like to fool round during lunch breaks."
! get round to v.
ponerse a · encontrar tiempo para
"I didn't get round to calling her until yesterday."

Synoniemen voor round in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 176942. Exact: 176942. Verstreken tijd: 342 ms.