The engine put out a deep rumble that echoed through the garage.
El motor producía un estruendo profundo que resonaba por todo el garaje.
As dusk fell, a rumble sounded from the distant mountains.
Al caer la noche, un estruendo resonó desde las montañas lejanas.
You could hear the rumble even under the windows and trees brussling.
Se podía oír el ruido incluso en las ventanas y árboles brussling.
Henry helps me out of the wagon when I hear a rumble.
Henry me ayudó a salir del carro y oí un ruido.
With a rumble, the dump truck tipped its bed to release the soil.
Con un estruendo, el camión volquete volcó su caja para soltar la tierra.
The heavy rock started to roll down and created a loud rumble.
La pesada roca comenzó a rodar cuesta abajo y causó un gran estruendo.
He paused, listening to the faint rumble of an approaching train.
Se detuvo, escuchando el tenue estruendo de un tren que se acercaba.
A thunderbolt illuminated the sky, followed closely by a loud rumble.
Un relámpago iluminó el cielo, seguido de cerca por un fuerte estruendo.
The cement mixer's loud rumble echoes across the construction site.
El fuerte estruendo de la hormigonera resuena por toda la obra.
The slumbering volcano awakened with a rumble and a roar.
El volcán latente despertó con un estruendo y un rugido.
During the electrical storm, we heard the loud rumble of thunder.
Durante la tormenta eléctrica, escuchamos el fuerte estruendo de los truenos.
The movie started with a dramatic rumble, setting the mood instantly.
La película comenzó con un dramático estruendo, creando el ambiente de inmediato.
The rumble of the thunderstorm warned us to take shelter quickly.
El estruendo de la tormenta nos advirtió que debíamos buscar refugio rápidamente.