Communities are coming together to fight against the scourge of worklessness.
Las comunidades se están uniendo para luchar contra el flagelo del desempleo.
We cannot forget the victims that this scourge has left behind.
No podemos olvidar a las víctimas que se ha cobrado este flagelo.
September has begun, and the scourge of the fires continues.
En este inicio de septiembre, el azote de los incendios continúa.
The pillage of tropical forests is a scourge for our planet.
El saqueo de los bosques tropicales es un azote para nuestro planeta.
Cancer is the scourge of humanity and will inevitably spread.
El cáncer es la plaga de la humanidad y se esparcirá sin remedio.
It is a scourge that afflicts millions of people all over world.
Es una plaga que aflige a millones de personas en todo el mundo.
That is why passivity before this scourge is not an option.
Es por ello que la pasividad ante este flagelo no es una opción.
This horrible scourge is halitosis, otherwise known as bad breath.
Este horrible flagelo es la halitosis, también conocida como el mal aliento.
We are therefore duty-bound to eradicate this scourge once and forever.
Por eso estamos obligados a erradicar ese flagelo de una vez para siempre.
We are prepared to support all measures aimed at combating this scourge.
Estamos dispuestos a apoyar todas las medidas destinadas a combatir este flagelo.
A scourge on this earth destined to destroy everything you hold dear.
Un azote en esta tierra que destruirá todo lo que tienes en estima.
It was not so long ago that malaria was a worldwide scourge.
Hasta no hace mucho, el paludismo era un azote de dimensión mundial.
Therefore, the cost to take care of protection against this scourge.
Por lo tanto, el coste de cuidar de protección contra este flagelo.