Connecting rooms should be requested in advance but cannot be guaranteed.
Las habitaciones comunicadas deben solicitarse con anticipación pero no pueden garantizarse.
These should be requested in advance and are subject to availability.
Estos alojamientos deben solicitarse con antelación y están sujetos a disponibilidad.
Credit should be requested, interpreted and given during bilateral negotiations.
El crédito debería pedirse, interpretarse y otorgarse durante negociaciones bilaterales.
The baseline report should be requested only to bigger plants.
El informe de la situación de partida sólo debería pedirse a las grandes instalaciones.
UNODC should be requested to offer assistance upon request for such legislative amendments.
Se debería pedir a la UNODC que, cuando se solicitara, prestara asistencia para esas modificaciones de la legislación.
Further details should be requested from Member States.
Consent should be requested only for impending examinations and treatment.
Sólo debe solicitarse el consentimiento para exploraciones y tratamientos inminentes.
The documentation should be requested immediately after the incident occurred.
Itinerary changes should be requested as early as possible.
Los cambios de itinerario deben solicitarse tan pronto como sea posible.
Non-smoking rooms should be requested at check-in.
Las habitaciones de no fumadores deben solicitarse al realizar el registro.
A marking of the entire property should be requested.
Indicate the type of prepayment that should be requested.
This note should be requested immediately after the event has taken place.