Examples with "should complement the programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Union's macro-financial assistance should complement the programmes and resources provided by the IMF and the World Bank.
In addition, such research issues should complement the existing programmes of contractors and yield benefits to contractors from cooperation.
Asimismo, tales temas de investigación deben complementar los programas actuales de los contratistas y permitirles obtener beneficios de la cooperación.
They believe that HACT presents an opportunity for strengthening programmatic monitoring as it provides for a risk-based framework that should complement the overall programme risk management plan.
Consideran que el método armonizado presenta la oportunidad de fortalecer la vigilancia programática en la medida en que ofrece un marco basado en riesgos que debe complementar los planes generales de gestión de los riesgos de los programas.
We also believe that the technical cooperation activities should complement the regular programme of work and its priorities (paras. 11 and 12)
También estimamos que las actividades de cooperación técnica deberían complementar el programa ordinario de trabajo y sus prioridades (párrs. 11 y 12)
The 7th Framework Programme should complement the ongoing scientific programmes where gaps are identified and be in support of scientific activities on-board the International Space Station (ISS).
El 7º Programa Marco debe complementar los programas científicos en curso cuando se detecten lagunas y apoyar las actividades científicas a bordo de la estación espacial internacional.
It should complement the Justice programme the role of which is different, namely to further support the development of a European Area of Justice that is based on the rule of law and mutual trust, and to ensure people can enjoy their rights.
Debe complementar el Programa de Justicia, cuya función es diferente, a saber, seguir apoyando el desarrollo de un Espacio Europeo de Justicia basado en el Estado de Derecho y la confianza mutua, así como garantizar que las personas puedan disfrutar de sus derechos.
Technical cooperation activities should complement the priorities of the programme of work
It should complement the Rights and Values programme whose role is different, namely to fund policies in line with fundamental rights and European values that have at its core people's lives and participation.
Debe complementar el programa Derechos y Valores, cuya función es diferente, a saber, financiar políticas acordes con los derechos fundamentales y con los valores europeos que tengan como eje principal la vida de las personas y su participación.
The programme should complement the facilities available nationally for the management of agricultural chemicals and should include the legal, administrative and financial components required.
El programa complementará los servicios disponibles a nivel nacional para la gestión de productos químicos agrícolas e incluirá los aspectos jurídico, administrativo y financiero necesarios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.