Like an automaton, he never chooses, he simply does.
The M Series simply does what you ask it to.
The shaman knows this already, and simply does it.
Relying on businesses to voluntarily regulate themselves simply does not work.
Confiar en que las empresas se regulen por voluntad propia simplemente no funciona.
Traditional cleanroom clothing simply does not provide adequate personal protection.
La vestimenta tradicional para salas blancas no brinda la protección personal adecuada.
In spiritual reality, the form of reception simply does not exist.
En la realidad espiritual la forma de recepción, simplemente no existe.
Of course, the parent often simply does not have the patience.
Por supuesto, los padres a menudo simplemente no tienen la paciencia.
An ape's larynx simply does not have that capability.
La laringe de un simio, simplemente no tiene esa capacidad.
Such infection simply does not deserve staying on your data machine.
Tal infección simplemente no merece permanecer en el equipo de datos.
The rule of law simply does not exist in many communities.
En muchas comunidades simplemente no existe la autoridad de la ley.
It simply does not break into two, but three times.
Science simply does not yet know whether high doses are safe.
Ciencia simplemente todavía no sabe si las dosis altas son seguros.
For this reason, the chicken-or-egg logic simply does not apply.