Examples with "software implementing" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In tests on live systems, dictionary attacks are so routinely successful that software implementing this kind of attack is available for many systems.
En pruebas sobre sistemas en vivo, los ataques de diccionarios son rutinariamente acertados, por lo que el software implementado en este tipo de ataques ya se encuentra disponible para muchos sistemas.
This is a common pattern, particularly with older cryptographic standards: While they are secure in theory, they often contain pitfalls that make it very likely that the actual software implementing the standard contains fatal weaknesses.
Este es un patrón común, en particular con los estándares criptográficos más antiguos: aunque en teoría son seguros, a menudo contienen fallos que hacen muy probable que el software real que implementa el estándar contenga debilidades fatales.
With the proper software implementing quasi-artificial intelligence (QAI) and data fusion for the optimum usage of information available on board, pilots can make informed decisions.
Con el software adecuado implantando la fusión de datos y la inteligencia casi-artificial (QAI) para la utilización óptima de la información disponible a bordo, los pilotos pueden tomar decisiones bien fundamentadas.
Unfree software implementing DRM technology is simply a prison in which users can be put to deprive them of the rights that the law would otherwise allow them.
El software no libre que implementa tecnologías DRM es simplemente una prisión en la cual los usuarios pueden ser depositados para privarlos de derechos que la ley, de otro modo, les otorgaría.
The KML file specifies a set of features (place marks, images, polygons, 3D models, textual descriptions, etc.) that can be displayed one maps in geospatial software implementing the KML encoding.
Un fichero KML especifica una característica (marcas de lugares, imágenes, polígonos, modelos 3D, descripciones textuales, etc.) para Google Earth o cualquier otro software que implemente KML.
The KML file specifies a set of features (place marks, images, polygons, 3D models, textual descriptions, etc.) that can be displayed on maps in geospatial software implementing the KML encoding.
Un fichero KML especifica una característica (marcas de lugares, imágenes, polígonos, modelos 3D, descripciones textuales, etc.) para Google Earth o cualquier otro software que implemente KML.
Free GNU Taler is free software implementing an open protocol.
Libre GNU Taler es software libre que implementa un protocolo abierto.
Andere resultaten
The business analyst recommended implementing new software to improve financial reporting accuracy.
El analista financiero recomendó implementar nuevo software para mejorar la precisión de los reportes financieros.
The company experienced a step change in productivity after implementing new software solutions.
La empresa experimentó un cambio radical en la productividad tras implementar nuevas soluciones de software.
It's important to kick the tires of any new software before implementing it.
Es importante poner a prueba cualquier software nuevo antes de implementarlo.
We expected some birth pangs while implementing the software, but the chaos surprised everyone.
Esperábamos algunos dolores de parto al implementar el software, pero el caos sorprendió a todos.
They are implementing new software for better facility management across all locations.
Están implementando un nuevo software para mejorar la administración de instalaciones en todas las ubicaciones.
The team's productivity has increased fourfold after implementing new software tools.
La productividad del equipo se ha cuadruplicado después de implementar nuevas herramientas de software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.