We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a veces se transmiten
a veces son
a veces duran
a veces van
a veces correr
corren en ocasiones
They can sometimes run during the early evening, allowing younger children to watch them after school.
A veces se transmiten durante las primeras horas de la noche, permitiendo que los niños más jóvenes puedan mirarles después de la escuela.
Children's shows sometimes run during the early evening, allowing younger children to watch them after school.
A veces se transmiten durante las primeras horas de la noche, permitiendo que los niños más jóvenes puedan mirarles después de la escuela.
Note that truffle-based ingredients can sometimes run very expensive.
Toma en cuenta que los ingredientes con base en trufas a veces son caros.
The Member States have their own policies, which sometimes run counter to EU approaches and agreements.
Los Estados miembros tienen sus políticas propias, y a veces son contradictorias con los enfoques y acuerdos comunitarios.
This has been done to avoid dilatory trials which sometimes run into years, thus defeating the very purpose of justice.
Se ha adoptado esta medida para evitar la dilatación de los procesos, que a veces duran años, con lo cual contradicen el propósito mismo de la justicia.
The computer program can sometimes run amuck if there's a bug.
Price tags sometimes run in the hundreds of millions of dollars.
Sus precios algunas veces alcanzan los cientos de millones de dólares.
It will move slowly but might sometimes run for short distances.
Se mueven lentamente y a veces pueden correr cortas distancias.
In major games we sometimes run out of blood bags.
En grandes juegos a veces nos quedamos sin bolsas de sangre.
Fear can sometimes run away with our thoughts, leading us to jump to conclusions.
El miedo a veces puede desbocarse en nuestros pensamientos, llevándonos a sacar conclusiones precipitadas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.