Download for Windows Premium
Publiciteit
funcionar
work
function
operate
run
perform
work out
act
serve
play
tick
double
behave
roll
pan
do the trick
do the job
convert
turn the trick
operations
Es claro como el día que este plan nunca va a funcionar.
It's plain as day that this plan will never work.
Estás loco de remate si crees que ese plan va a funcionar.
You're insane in the membrane if you think that plan will work.
El adicto necesitaba saciar el mono antes de poder funcionar normalmente.
The addict needed to get a fix before he could function normally.
Durante el divorcio, estuvo en horas bajas y apenas podía funcionar.
During the divorce, he reached his lowest ebb and could barely function.
Cualquier dispositivo debe funcionar dentro de su voltaje nominal para evitar daños.
Any device must operate within its rated voltage to avoid damage.
La bomba industrial estalló tras años de funcionar a máxima capacidad.
The industrial pump blew a gasket after years of operating at maximum capacity.
Siempre me equivoco con la hora desde que mi reloj dejó de funcionar.
I always mistake the time since my watch has stopped working.
Durante la reunión, el wifi dejó de funcionar, causando un retraso.
During the meeting, the wireless stopped working, causing a delay.
Mantuvo la calma en el escenario, aunque el micrófono dejó de funcionar.
She kept it together on stage, even though the microphone stopped working.
Está como una cabra si cree que ese plan va a funcionar.
He's out of his gourd if he thinks that plan will work.
Hacerse el difícil puede funcionar, pero también puede salir muy mal.
Playing hard to get might work, but it can also backfire badly.
Su curiosidad se encendió en cuanto vio funcionar aquel aparato tan extraño.
His curiosity took fire as soon as he saw the strange device working.
Hacer funcionar de nuevo el sistema antiguo fue una tarea titánica.
Getting the old system to work again was a monster of a task.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die funcionar bevatten

funcionar sin problemas v.
run smoothly
"The new software update helped the computers run smoothly all day."
hacer funcionar el motor v.
run the engine
"The mechanic will run the engine to check for strange noises."
! funcionar mal v.
! act up
"My old laptop tends to act up when I try to run too many applications."
! funcionar perfectamente v.
! work out perfectly
"Their relationship worked out perfectly in the end."
dejar de funcionar v.
die
"The car's engine died in the middle of the road."
go dead
"My phone went dead during the call."
funcionar con v.
run on
"This car runs on electricity."
funcionar bien v.
serve well
"The new policy serves well in improving efficiency."
! work out well
"The project will work out well if we follow the schedule."
funcionar como v.
double as
"My sofa doubles as a guest bed."
empezar a funcionar v.
open its doors
"The new cafe will open its doors next week."
! funcionar como un reloj v.
! function like clockwork
"Once the team agreed on roles, the project ran like clockwork."
! hacer funcionar v.
! make the world go round
"Love is what makes the world go round."
funcionar con diésel v.
run on diesel
"This truck runs on diesel."
! debería funcionar exp.
! should do the trick
"Adding more salt should do the trick for the recipe."
! tan loco que podría funcionar exp.
! so crazy it just might work
"That idea is so crazy it just might work!"
! funcionar de maravilla v.
! work like a dream
"The new software will work like a dream."

Synoniemen voor funcionar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 95577. Exact: 95577. Verstreken tijd: 152 ms.