Examples with "son... deserves" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, son... I just gave you 1%10th of the licking you deserve.
Mira, hijo... no te di ni un cuarto de la paliza que mereces.
Vasso... if you and I have so brought up our eldest son... that he could fail his family at this time... then we deserve to go down.
Vasso si tú y yo hemos criado a nuestro hijo mayor de forma que él ahora pueda fallar a su familia entonces, merecemos hundirnos.
that I may deserve your Holy Spirit, who proceeds from you through your Only Begotten Son...
que sea merecedor de tu Espíritu Santo, que procede de ti a través de tu Unigénito.
That I may worship you, our Father, and with you, your Son; that I may deserve your Holy Spirit, who proceeds from you through your Only Begotten Son...
Que te adore, Padre nuestro, y juntamente contigo a tu Hijo; que sea merecedor de tu Espíritu Santo, que procede de ti a través de tu Unigénito.
THAT'S MY SON... I THOUGHT... CHARLIE DESERVES TO ALWAYS HAVE ONE PARENT AROUND.
Mi esposa murió hace cuatro años... y Charlie, mi hijo... creí que merecía tener a uno de sus padres siempre con él.
Look, I decide what happens with my son... me.
Mire, yo decido lo que sucede con mi hijo... yo.
Be a mother, father or son... routine kills anyone.
Seas madre, padre o hijo... la rutina mata a cualquiera.
My daughter's engagement, I made peace with my son...
El compromiso de mi hija, he hecho las paces con mi hijo...
Perhaps all the people Radel, and forgot about his son...
Tal vez todas las personas Radel, y se olvidó de su hijo...
Without his counsel, I'd never have custody of my son...
Sin su consejo, nunca habría tenido la custodia de mi hijo...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.