Download for Windows Premium
Publiciteit
spread over
/'sprɛd 'oʊvər/
Once spread over the garden, it needs no looking after.
Una vez que se extiende sobre el jardín, no necesita cuidar.
A deck of cards is spread over the table face down.
Una baraja de cartas se extiende sobre la mesa boca abajo.
Paint was spread over the canvas, creating a beautiful abstract design.
La pintura se extendió sobre el lienzo, creando un hermoso diseño abstracto.
It also covers the coffin, and is spread over the grave.
También cubre el ataúd, y se extiende sobre la tumba.
The scent of flowers spread over the garden, attracting many bees.
El aroma de las flores impregnaba el jardín, atrayendo a muchas abejas.
The festival lights spread over the square, creating a festive atmosphere.
Las luces del festival iluminaban toda la plaza, creando un ambiente festivo.
The ice cream melted, spread over the plate in a colorful swirl.
El helado se derritió, formando un remolino colorido en el plato.
Fruit was spread over the yogurt, adding color and flavor to breakfast.
La fruta estaba esparcida sobre el yogur, añadiendo color y sabor al desayuno.
Her laughter spread over the room, filling it with joy and warmth.
Su risa inundó la habitación, llenándola de alegría y calidez.
The leaves spread over the ground, forming a vibrant carpet in autumn.
Las hojas cubrían el suelo, formando una alfombra vibrante en otoño.
A gathering shade spread over the city as the day ended.
Una sombra progresiva se extendió sobre la ciudad al terminar el día.
The stars spread over the night sky, creating a breathtaking view.
Las estrellas salpicaban el cielo nocturno, creando una vista impresionante.
The bread was spread over the table, making it easy to serve.
El pan estaba dispuesto sobre la mesa, facilitando su servicio.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor spread over in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9523. Exact: 9523. Verstreken tijd: 141 ms.