Here we are, confronting our fears and taking the next step forward.
Nos encontramos enfrentando nuestros miedos y dando el siguiente paso adelante.
This medical breakthrough is a huge step forward in the fight against cancer.
Este avance médico es un enorme paso adelante en la lucha contra el cáncer.
This marks a major step forward towards achieving that goal.
The recent collective agreement is seen as a step forward in labor relations.
El reciente convenio colectivo se considera un avance en las relaciones laborales.
Changing deeply rooted habits takes time, so celebrate every small step forward.
Cambiar hábitos muy arraigados lleva tiempo, así que celebra cada pequeño avance.
Each step forward helped them to overcome difficulties in their relationship.
Cada paso adelante les ayudó a sortear los problemas en su relación.
Implementing this technology would be a major step forward in improving our production efficiency.
Implementar esta tecnología sería un gran paso adelante para mejorar nuestra eficiencia de producción.
Moving cities was more a sideways move than a step forward in life.
Mudarse de ciudad fue más un movimiento lateral que un paso adelante en la vida.
Each clue was a step forward for the diligent sleuth on the case.
Cada pista era un paso adelante para el diligente investigador en el caso.
Quitting her stable job to study medicine at thirty was a big step forward.
Dejar su trabajo estable para estudiar medicina a los treinta fue un gran paso adelante.
With every step forward, he grew sturdier, no longer afraid of failure.
Con cada paso adelante, se volvió más seguro, sin miedo al fracaso.
This is an important step forward for democracy in the country.
Este es un gran paso adelante para la democracia en el país.
This is a great step forward in the pursuit of truth.
Este es un gran paso adelante en la búsqueda de la verdad.