We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dejar de programar
As you can imagine, my faith on Microsoft has been migrating into distrust, because for me, it has not been easy to stop programming on (VB6 will be forever because there is a lot of software developed).
Cómo habéis podido comprobar, mi fe ciega en Microsoft se ha transformado en desconfianza, pues no me ha sido fácil dejar de programar en Visual Basic 6 o VBA (que por cierto, VB6 será un lastre de por vida pues hay muchísimo software desarrollado).
But you need to step up and stop programming your mind with garbage.
So if you stop programming the brain, which is illusion, you wipe out the whole thing.
Por lo tanto, si usted deja de programar al cerebro, que es ilusión, barre con todo el asunto.
Even though I've never left a job for just one reason, maybe what affected me most was that being the boss you stop programming, and I'm deeply a coder.
Aunque nunca he dejado un trabajo por una única razón, quizás la que más me afectaba era que al ser jefe dejaba de programar, y yo en el fondo soy un picateclas.
You don't want people to add new features to the project, but you don't want to tell all developers to stop programming either.
No quiere que la gente añada nuevas características al proyecto, pero tampoco quiere decirle a los desarrolladores que dejen de programar.
During playback, press the STOP button to stop programming playback.
Durante la reproducción de MP3, presione el botón DISP para ver el tiempo de reproducción.
If you like the Wines of Mallorca do not stop programming your trips of enoturism, it bets for an adventure of flavors and opens the senses to live through the activities that always you have dreamed.
Si te gustan los Vinos de Mallorca no dejes de programar tus viajes de enoturismo, apuesta por una aventura de sabores y abre los sentidos para vivir las actividades que siempre has soñado.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.