The pliant rubber band snapped back into place after being stretched.
La goma elástica flexible volvió a su lugar después de ser estirada.
The children painted on a canvassed sheet stretched between two trees.
Los niños pintaron en una sábana de lona estirada entre dos árboles.
An incorrect aspect ratio can lead to stretched or cropped visuals.
Una relación de aspecto incorrecta puede resultar en imágenes estiradas o recortadas.
This silicone case will snap back to its shape after being stretched.
Esta funda de silicona volverá a su forma después de ser estirada.
She stretched the truth about her experience to impress her new colleagues.
Adornó la verdad sobre su experiencia para impresionar a sus nuevos colegas.
She noticed the bending shadows stretched across the ground at sunset.
Notó las sombras alargadas que se extendían por el suelo al atardecer.
The flat horizon stretched endlessly under the clear blue sky.
El horizonte llano se extendía sin fin bajo el cielo azul despejado.
He yawned and stretched, feeling sleepy during the long lecture.
Bostezó y se estiró, sintiéndose adormilado durante la larga conferencia.
Players stretched and warmed up before entering the playing field today.
Los jugadores se estiraron y calentaron antes de entrar al terreno de juego hoy.
With a sigh, he set down his pen and stretched his arms.
Con un suspiro, dejó el bolígrafo y estiró los brazos.
He stretched his arms upward, trying to reach the shelf.
Estiró los brazos hacia arriba, intentando alcanzar el estante.
The artist's vision stretched wide, allowing for creativity without boundaries.
La visión del artista se expandió sin límites, permitiendo una creatividad sin fronteras.
She stretched before deciding to roll out and start the day.
Se estiró antes de decidir levantarse y comenzar el día.