Download for Windows Premium
Publiciteit
sure enough... there's

Examples with "sure enough... there's" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's because of the internet, sure enough... there's too many ideas and too many attractive tutorials not to take advantage of them... I know that someone will understand me =)
La culpa la tiene internet, claro... hay demasiadas ideas y tutoriales demasiado atractivos para desaprovecharlos... sé que alguien me entenderá =)

Andere resultaten

Well, I... I'm sure there's enough for us all.
Estoy segura que hay bastante Para todos nosotros.
No, I... I'm not quite sure there's enough room for...
No... no estoy seguro de que haya suficiente espacio para...
It's not always easy to find... but sure enough there will be something!
No siempre es fácil encontrarlo... ¡pero seguro que habrá algo!
We did those extra tests and sure enough, your endoscopy... Well, there's still some polyps and lesions in your small intestine, but less than when you got here.
Hicimos más pruebas, y, efectivamente, tu endoscopia... Aún hay pólipos y lesiones en el intestino delgado, pero menos que cuando llegaste.
And when I lose my will You'll be there to push me up the hill There's no, no looking back for us We got love sure enough...
Y cuando pierda mi voluntad Estarás para que suba la montaña No tenemos vuelta atrás Nuestro amor es suficiente...
And when I lose my will You'll be there to push me up the hill There's no, no looking back for us We got love sure enough...
Y cuando yo pierda la voluntad Tú estarás para ayudarme A subir la colina No volveremos a mirar atrás Nos sobra amor...
It will enable you to continue to fulfill your purpose - i.e. make sure that there's enough money to provide services, keep your initiative going... whatever it is your organization was founded to do.
Le permitirá continuar con el cumplimiento de su objetivo - es decir, asegurar que exista el dinero suficiente para ofrecer servicios, continuar con su lo que sea que haya sido fundada su organización.
GRANNY: Well, I... I'm sure there's enough for us all.
¡Ya debería estar aquí! Pues no sé, corazón.
You can accomplish this by constructing special buildings to boost production - or there's always the option of raiding and your rival Lord Marshals' Strongholds... just be sure your army is strong enough to emerge victorious!
Puedes conseguir esto construyendo edificios especiales para aumentar la producción, o sino siempre tienes la opción de intentar saquear a las Fortalezas de tus Lords Mariscales rivales... ¡solo asegúrate de que tu ejército sea lo bastante fuerte como para salir ganando!
By making sure there's enough time for play in your child's schedule, you'll be ensuring that your child has time to be just that... a child.
Asegúrese de incluir suficiente tiempo para jugar en el programa del niño, para garantizar que tenga tiempo de ser eso mismo... un niño.
By making sure there's enough time for play in your child's schedule, you'll be ensuring that your child has time to be just that... a child.
Al garantizar que tus pequeños tengan suficiente tiempo para jugar dentro de su agenda estarás asegurando que tengan tiempo de ser exactamente eso... una niña o niño.
One thing is for sure... it's never going to be the same... there is always going to be some kind of pain or discomfort present, enough to remind you but not enough to keep you from improving.
Una cosa es segura... nunca volverá a ser lo mismo... siempre habrá algún tipo de incomodidad presente aunado a cierta cantidad de dolor lo suficiente como para recordarte lo sucedido pero no suficiente como no permitirte mejoras en tu escalada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sure enough... there's in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1515661. Exact: 1. Verstreken tijd: 1715 ms.