The tourists wandered in blissful ignorance of the political tensions surrounding the monument.
Los turistas deambulaban en feliz ignorancia de las tensiones políticas alrededor del monumento.
Their cabin has a million-dollar view of the lake and surrounding mountains.
Su cabaña tiene una vista espectacular del lago y las montañas alrededor.
That skyscraper looks out of scale compared to the surrounding historic buildings.
Ese rascacielos se ve desproporcionado comparado con los edificios históricos de alrededor.
During your stay, bicycles are at your disposal for exploring the surrounding countryside.
Durante tu estancia, bicicletas están a tu disposición para explorar los alrededores.
The hype surrounding the event made it feel even more special.
La emoción que rodeaba el evento lo hizo sentir aún más especial.
There's uncertainty surrounding the possible roll back of healthcare reforms.
Existe incertidumbre en torno a la posible anulación de las reformas sanitarias.
Late at night, she felt a praying spirit surrounding her apartment.
Entrada la noche, sintió un espíritu de oración rodeando su apartamento.
She found comfort in the supporting community surrounding her during hard times.
Encontró consuelo en la comunidad solidaria que la rodeaba durante los tiempos difíciles.
The new bridge features a swept design that complements the surrounding landscape.
El nuevo puente presenta un diseño curvilíneo que complementa el paisaje circundante.
She walked through the park, unaware of the beauty surrounding her.
Detectives slowly untangled the mesh of lies surrounding the company's finances.
Los detectives deshicieron lentamente la red de mentiras en torno a las finanzas.
He wrote poetry to escape the sea of troubles surrounding his life.
Escribía poesía para escapar del mar de problemas que rodeaba su vida.
The accident caused a great deal of damage to the surrounding buildings.
El accidente causó un montón de daños en los edificios de alrededor.