In her speech, she painted a bright picture of technological progress.
We must view technological progress through the spectacles of ethical responsibility.
People's needs have been changing according to technological progress.
We welcome the technological progress for the optimisation of diagnosis and therapy.
However, the savings rate and rate of technological progress remain unexplained.
Sin embargo el origen las tasas de ahorro y progreso técnico permanece incognito.
In the nature of things, technological progress disrupts existing industries and creates unexpected opportunities.
Por naturaleza, el progreso tecnológico altera industrias existentes y crea oportunidades inesperadas.
This performance is the result of public policies and technological progress.
Este desempeño es el resultado de políticas públicas y del progreso tecnológico.
We are passionate about people, the environment and technological progress.
Nos apasionan las personas, el medio ambiente y el progreso tecnológico.
Monopoly control like this acts as a constraint on technological progress.
Este tipo de control monopólico actúa como freno en el progreso tecnológico.
We shall increase the investment on technological progress and technical reconstruction.
Aumentaremos las inversiones para estimular el progreso tecnológico y la reconstrucción técnica.
Our security procedures are regularly revised and adapted to technological progress.
Nuestros procesos de seguridad se comprueban regularmente y se adaptan al progreso tecnológico.
The technological progress of recent decades is changing that power balance.
El progreso tecnológico de las décadas recientes está cambiando ese equilibrio de poder.
The manufacturers have made great technological progress over recent years.
Los fabricantes han hecho un gran progreso tecnológico en los últimos años.