Lastly, most of the tendered volume corresponds to the Central Administration.
Por último, corresponde a la Administración Central el grueso del volumen licitado.
A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note.
Una consideración legal debe existir y ser licitadas para respaldar la Nota.
The tendered document outlined the terms and conditions of the new contract.
El documento presentado detallaba los términos y condiciones del nuevo contrato.
A formal ceremony followed the tendered acknowledgment of his exceptional service.
Una ceremonia formal siguió al reconocimiento presentado de su servicio excepcional.
She was pleased with the tendered support from her colleagues during the project.
Estaba contenta con el apoyo ofrecido por sus colegas durante el proyecto.
Offerings to Venus can be tendered in more than one single temple.
Ofertas a Venus pueden ser ofrecidas En más de un solo templo.
The tendered motion passed unanimously during the council meeting last evening.
La moción presentada fue aprobada por unanimidad durante la reunión del consejo anoche.
His tendered apology was accepted, mending the rift between them.
Su disculpa ofrecida fue aceptada, reparando la brecha entre ellos.
The tendered evidence played a crucial role in securing the conviction.
La evidencia presentada desempeñó un papel crucial para asegurar la condena.
The tendered list of guests included some prominent figures from the community.
La lista de invitados presentada incluía algunas figuras prominentes de la comunidad.
Her tendered apology seemed sincere, and everyone appreciated her honesty.
Su disculpa presentada parecía sincera, y todos apreciaron su honestidad.
They will discuss the tendered proposals in the upcoming board meeting.
Discutirán las propuestas presentadas en la próxima reunión de la junta.
His tendered resignation shocked the entire team, leaving them in disbelief.
Su renuncia presentada sorprendió a todo el equipo, dejándolos incrédulos.