Many people ignore the fine print and end up agreeing to unfavorable terms.
Muchas personas ignoran la letra chica y terminan aceptando condiciones desfavorables.
They defined the payment terms to reflect their new pricing strategy.
Definieron las condiciones de pago para reflejar su nueva estrategia de precios.
The siblings weren't on speaking terms until their mother intervened.
Los hermanos no estaban en buenos términos hasta que su madre intervino.
After the argument, they weren't on speaking terms for months.
Después de la discusión, no estuvieron en buenos términos durante meses.
The two companies are barely on speaking terms after the failed merger.
Las dos empresas apenas están en buenos términos después de la fusión fallida.
The board approved the terms of reference for the new advisory committee.
La junta aprobó los términos de referencia para el nuevo comité asesor.
They discussed the contract terms at length before signing the agreement.
Discutieron extensamente los términos del contrato antes de firmar el acuerdo.
By virtue of the agreement, both parties are bound to these terms.
En virtud del acuerdo, ambas partes están obligadas a cumplir estos términos.
The terms of the old policy are now null and void.
Los términos de la antigua póliza son ahora nulos y sin efecto.
We need to review the terms of reference before starting the investigation.
Necesitamos revisar los términos de referencia antes de iniciar la investigación.
The terms of the agreement are cast in concrete and cannot be renegotiated.
Los términos del acuerdo están escritos en piedra y no pueden ser renegociados.
She agreed to all the terms, except that she wanted a higher salary.
Ella aceptó todos los términos, excepto que quería un salario más alto.
He requested more flexible payment terms to manage his cash flow.
Solicitó términos de pago más flexibles para gestionar su flujo de caja.