We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BStriker enables you to centralize your software testing; measure your software quality appropriately; and test your software faster and more effectively.
BStriker permite centralizar las pruebas de software en un solo sitio, midiendo los niveles de calidad de software apropiadamente y consiguiendo ejecuciones de pruebas más rápidas y efectivas.
Crowd Testing Leverage our global, on-demand network of software experts to manually test your software, and provide you rapid, actionable feedback.
Aprovecha nuestra red global de expertos para llevar a cabo pruebas manuales de tu software y aportarte feedback rápido para validar tus decisiones.
Note: I also recommend doing A/A tests first, where you copy your landing page, but leave it exactly as is, in order to test your software and see if it reports false data.
Nota: También recomiendo hacer A/A Testing primero, donde copias tu landing page, pero la dejas exactamente como está, para probar tu software y ver si informa de datos falsos.
Test your software product after the development phase.
Test your software on virtual models without the risk and expense of actual hardware, then generate your PLC code at the push of a button.
Pruebe su software en modelos virtuales sin el riesgo ni los costes de hardware real, y a continuación genere su código PLC simplemente pulsando un botón.
Pseudo-translation Test your software in real-time and prevent globalization errors, such as hard-coded texts.
Pruebe su software en tiempo real y evite errores de globalización como los derivados de los textos no modificables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.