It remains for us to translate the words of that Programme into action.
Nos incumbe a nosotros traducir en hechos las palabras de ese programa.
Under that Programme an informative web site on housing rights had been created.
En el marco de ese programa se ha creado un sitio web de información sobre los derechos en materia de vivienda.
Nor are such interventions covered by that Programme.
Regrets the fact that there has been a delay in the implementation of the funding made available in connection with that Programme
Lamenta los retrasos en la puesta a disposición de los fondos asignados en el marco de dicho programa
This is the proper occasion for my delegation to thank the countries that have shown an interest in that Programme.
Mi delegación quiere dar las gracias, aquí y ahora, a los países que se han interesado por este programa.
He had been most impressed by that Programme, which seemed to him an ideal means of helping the most vulnerable groups to vindicate their rights.
El orador tenía la más favorable impresión de este programa, que le parecía un medio ideal de ayudar a los sectores más vulnerables en la reivindicación de sus derechos.
We will need to assess together our achievements and shortcomings in implementing that Programme.
Tendremos que evaluar juntos nuestros logros y nuestras deficiencias en la ejecución de ese Programa.
Efforts should be concentrated on implementing that Programme, rather than on creating a new mechanism.
Los esfuerzos deben centrarse en la aplicación de ese Programa, y no en crear un nuevo mecanismo.
The subprogramme will therefore undertake research, normative and analytical work in support of that Programme.
En consecuencia, el subprograma realizará labores de investigación, normativas y de análisis para prestar apoyo a ese programa.
My country is ready to assume its share of the responsibility in the implementation of that Programme.
Mi país está dispuesto a asumir la parte de responsabilidad que le corresponde en la ejecución de ese Programa.
However, we also want to emphasize the importance of endowing that Programme with the resources necessary to ensure its timely and effective operation.
Sin embargo, queremos hacer énfasis en la importancia de dotar a este Programa de todos los recursos necesarios que garanticen su operación oportuna y eficiente.
We support that Programme but want to stress that in order for developing countries to develop, all kinds of unnecessary barriers, standards, regulations and other constraints in the developed world must first be removed.
Apoyamos ese Programa, pero quisiéramos subrayar que para que los países en desarrollo puedan prosperar, el mundo desarrollado tendrá primero que eliminar todo tipo de barreras, normas, regulaciones y otras restricciones innecesarias.
The research undertaken in the context of that Programme should provide policy makers with the knowledge necessary for decision-making.
Los resultados de las investigaciones emprendidas en el marco de ese programa deberían proporcionar a los responsables de la toma de decisiones los conocimientos esenciales para ello.