It appears someone else is determined to right that wrong.
Al parecer alguien más está decidido a reparar ese error.
Interestingly, you're not the only one who got that wrong.
Curiosamente, usted no es la única que cayó en ese error.
I think we started a revolutionary war to right that wrong.
Iniciamos una guerra para corregir ese error.
This is your opportunity to right that wrong.
Esta es su oportunidad para enmendar ese error.
This is your opportunity to right that wrong.
Les ofrecemos una oportunidad para enmendar ese error.
I think we started a revolutionary war to right that wrong.
Peleamos la Guerra de la Independencia para arreglar ese error.
He warned us about that wrong 'un lurking around the corner.
Nos advirtió sobre ese engañador que estaba al acecho en la esquina.
When the media got that wrong, he corrected the narrative.
Cuando la prensa se equivocó, él corrigió el relato.
Not only is that wrong, that's horrible parenting.
No solo estuvo mal sino que es un malísimo ejemplo.
So you killed him to push us even further down that wrong road.
Así que lo mataste para presionarnos aún más por ese camino equivocado.
Don't forget that wrong conceptions leads to wrong conclusions.
It is true that wrong thoughts can become intense during meditation.
Es cierto que los pensamientos negativos pueden volverse intensos durante la meditación.
And you go on in that wrong way getting nowhere.