We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Based on this initial experience, the INTERREG programme was created and has since shown itself as a beneficial mechanism for economic development and restructuring in border regions.
Sobre la base de esta experiencia inicial se creó el programa Interreg, que desde entonces ha demostrado ser un mecanismo útil para el desarrollo y la reestructuración económica de dichas regiones.
I would ask the Commissioner to deal with this issue, so that it may be possible to promote complementarity between the INTERREG programme and the MEDA programme, because otherwise, Morocco will not have the financial means intended for cooperation.
Ruego que el Comisario atienda este aspecto, que sea posible complementarizar el programa Interreg con el programa Meda, porque, de lo contrario, Marruecos no dispondrá de esos medios financieros destinados a cooperación.
The Bavarian club received a grant of EUR 10000 from the Interreg programme for this activity.
La parte bávara recibió a tal fin una ayuda de 10000 euros con cargo al programa Interreg.
It is true that we should not underestimate the work being done by the European Union, which, through the Interreg programme, is already funding work on mountain safety in cross-border regions.
Ciertamente, no hay que subestimar la acción de la Unión Europea, que, gracias al programa Interreg, financia actualmente en las regiones transfronterizas acciones relativas a la seguridad en la montaña.
In this connection it calls for measures to make the INTERREG programme more accessible.
En este sentido, hace un llamamiento para que el programa INTERREG sea más accesible .
However one general problem ought to be highlighted, that some provisions of the regulation to cross-border cooperation would not always lead for border regions to be better off as they were under the INTERREG programme.
Sin embargo, cabe destacar un problema general: algunas disposiciones del reglamento sobre la cooperación transfronteriza no siempre supondrán para las regiones fronterizas una mejora con respecto al programa INTERREG.
Secondly, we would highlight their attempt to restore the cuts in the INTERREG programme by some EUR 33 million in the payments, restoring that heading to the budget.
En segundo lugar, quisiéramos destacar su intento de restablecer las reducciones en el programa INTERREG por importe de unos 33 millones de euros en cuanto a los pagos con el restablecimiento de esa partida en el presupuesto.
I am convinced that the programme will help in finding common solutions for common problems and demonstrate the added European value that the INTERREG programme yields.
Estoy convencido de que este programa contribuirá a definir soluciones comunes a problemas comunes y a destacar el valor añadido europeo que aporta el programa INTERREG .
Priority 2 of the Programme is aimed at developing local and regional initiatives that will contribute to the development of the institutions involved in the INTERREG programme.
La prioridad 2 del programa está dirigida al desarrollo de iniciativas locales y regionales que favorezcan el desarrollo de las instituciones participantes en el programa INTERREG.
For example, by combining PHARE with the INTERREG programme it is possible to prevent projects stopping at the border and thus being less effective.
Por ejemplo, combinando PHARE con el programa INTERREG se evitaría que los proyectos se detengan en la frontera y pierdan por ello eficacia.
ESPON took responsibility for targeted studies of regional and metropolitan developments supported by the INTERREG programme.
El programa ESPON se encargó de realizar estudios específicos sobre desarrollo regional y metropolitano respaldados por el programa INTERREG.
The Committee believes that the INTERREG programme could promote a regional transnational cooperation that would go beyond geographic contiguity.
El Comité opina que el programa INTERREG podría fomentar una cooperación regional transnacional que iría más allá de la mera contigüidad geográfica.
6.9 The cooperation in the INTERREG programme was the first of its kind, and began with the Atlantis pilot project in the 1989-1993 programming period.
6.9 La cooperación en el programa INTERREG es pionera y se inicia con el proyecto piloto Atlantis en el periodo de programación 1989-1993.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.