Examples with "the documents complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The document complements the Manual for the Development of Statistical Information for Disability Programmes and Policies,12 which is aimed at a wider audience.
Este documento complementa el Manual de elaboración de información estadística para políticas y programas relativos a personas con discapacidad12, que está dirigido a un público más amplio.
This second working document complements the document adopted in November 1996, which focused on the structure of the Programme.
The document complements a previous (1994) ITC publication entitled Textiles and Clothing: An Introduction to Quality Requirements in Selected Markets.
Este documento amplía el contenido de una publicación anterior del CCI (de 1994) titulada Textiles y Prendas de Vestir: Introducción a los Requisitos de Calidad de Diversos Mercados.
Appendix This section includes reference information which complements the document text.
These documents complement the existing human rights and labour standards which establish legally binding obligations upon States.
Esos documentos completan las normas existentes en materia de derechos humanos y trabajo que establecen a su vez obligaciones vinculantes para los Estados.
The incorporation of these documents complements traditional demographic information providing interesting information which humanize a substantive knowledge of the group studied.
La incorporación de este último archivo complementa la tradicional información demográfica entregando interesantes antecedentes que humanizan en forma sustantiva el conocimiento del grupo en estudio.
The visualisation of the document has to complement with the analysis of the same and the realisation of this practice.
This document complements the report by analysing for each of the countries the extent to which the general guidelines and the country-specific guidelines have been implemented.
Este documento complementa el informe mediante un análisis de la aplicación de las orientaciones generales y específicas en cada país.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.