Examples with "the program falls" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since the program falls into this category now, then you can use extensions with it too.
Como el programa ahora se encuentra en esta categoría, también puedes usar extensiones con él.
However, Torcuato says that the program falls short and that it should last at least a year to get to know the full cycle of a company better.
Sin embargo, Torcuato dice que el programa se queda corto y que debería, al menos, durar un año para conocer mejor el ciclo completo de una empresa.
Also that weekend that the program falls on is Saturday, Shani Pradosham.
También esa semana en que cae el programa es sábado, Shani Pradosham.
RESEARCH AREAS The program falls into three main areas, which are home to the research of faculty: Cosmology, Extragalactic Astrophysics and Stellar Astrophysics and Astrobiology.
El programa se enmarca en tres áreas principales, las cuales albergan las líneas de investigación del cuerpo académico: Cosmología, Astrofísica Estragaláctica, y Astrofísica Estelar y Astrobiología.
For each storyboard, students should create a visualization of the program and include whether the program falls under "relief", "recovery", or "reform".
Para cada storyboard, los estudiantes deben crear una visualización del programa e incluir si el programa cae bajo "alivio", "recuperación" o "reforma".
As for who's in charge of deciding when to seed clouds, in North Dakota the program falls under the direction of the radar meteorologist.
En cuanto a quién está a cargo de decidir cuándo sembrar nubes, en Dakota del Norte, el programa recae bajo la dirección del meteorólogo del radar.
The program falls under the framework of the focus area denominated Human Development and Social Development Infrastructure, which is part of the Social Development Axis of the 2015-2019 CABEI Institutional Strategy, "Integrating Sustainable Development and Competitiveness."
Este programa se enmarca en el área de focalización denominado Desarrollo Humano e Infraestructura Social del Desarrollo que forma parte del Eje de Desarrollo Social, de acuerdo con la Estrategia Institucional 2015-2019 del BCIE denominada "Integrando el Desarrollo y la Competitividad Sostenible".
Andere resultaten
If the Kerberos authentication fails, the programs fall back on their usual methods of authorization, in this case, the.rhosts files.
Si la autenticación de Kerberos falla, los programas bajan en sus métodos usuales de autorización, en este caso, los archivos del.rhosts.
I have some problems with the governor's ideas because it seems to me that the burden of the programs fall on the shoulders of the women exclusively, like the soybean project.
Yo tengo algunos problemas con las ideas del gobernador porque me parece que la carga de los programas cae exclusivamente en los hombros de las mujeres, como el proyecto de la soya.
All the programs fall under the umbrella of the positive parenting initiative launched by the Council of Europe, are evidence-based, follow a collaborative schema with national, regional, or local authorities, have multi-site implementation, and are supported by highly experienced researchers from Spanish universities.
Todos los programas comparten la iniciativa del Consejo de Europa sobre parentalidad positiva, están basados en evidencia, siguen un esquema de colaboración con instituciones nacionales, autonómicas o locales, presentan una implementación en varios lugares y reciben el apoyo de expertos de varias universidades españolas.
Interest in the program began to fall low after the first few sessions.
El interés en el programa comenzó a decaer después de las primeras sesiones.
The other three schools are expected to begin the program in the fall.
Se espera que las tres escuelas restantes comiencen el programa en el otoño.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.