Download for Windows Premium
Publiciteit
then... then I

Examples with "then... then I" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And then... then I blame myself.
Y luego... me echo la culpa a mí.
And then... then I heard a strange voice come from me...
Después... escuché una voz extraña que venía de mí...
She said I can go there for a bit and then... then I'll get a flat.
Dice que puedo quedarme un tiempo y luego... busque un apartamento.
Well, then... then I would've turned him in.
Luego lo habría entregado a la policía.
And then... then I will forget about you.
Y entonces... entonces me olvidaré de ti.
And then... then I don't know.
She said I can go there for a bit and then... then I'll get a flat.
Dice que me quede con ella un tiempo y luego coja un apartamento.
I mean, when I surprise her at school, then... then I'll know if it's her.
Quiero decir, cuando la sorprendí en el colegio, Entonces...
Pike said if I put my name to it, then... then I get my badge back.
Pike dice que si le pongo mi nombre, entonces... podré recuperar mi placa.
He would disappear up on stage, and then... then I would appear in the back of the audience.
Él tenía que desaparecer en el escenario, y entonces luego yo aparecería detrás del público.
He would disappear up on stage, and then... then I would appear in the back of the audience.
Él desaparecería en el escenario, y entonces... reaparecería detrás de los espectadores.
Okay, well, then... then I won't go back to school.
Bueno, entonces... no volveré al colegio.
And then... then I... I lost her.
Sin problema Y luego... luego... yo... la perdí.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor then... then I in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2585001. Exact: 58. Verstreken tijd: 2272 ms.