The military doctrine clearly defines the conditions for crossing the nuclear threshold.
La doctrina militar define claramente las condiciones para cruzar el umbral nuclear.
They debated whether a cyberattack could ever justify crossing the nuclear threshold.
Debatieron si un ciberataque podría justificar alguna vez cruzar el umbral nuclear.
She passed the exam under the wire, scoring just above the failing threshold.
Aprobó el examen sobre la campana, sacando justo por encima del límite de suspenso.
She lingered on the threshold, uncertain about stepping into the meeting.
Se demoró en la entrada, indecisa sobre si entrar a la reunión.
On the threshold of the café, she spotted an old friend inside.
En la entrada del café, divisó a un viejo amigo en el interior.
Their new album helped them cross the threshold into true mainstream success.
Su nuevo álbum les ayudó a cruzar el umbral del éxito verdaderamente masivo.
They aim to keep their cash balance above a certain threshold.
Su objetivo es mantener el saldo de efectivo por encima de cierto umbral.
By saving consistently, they finally crossed the threshold into real financial stability.
Ahorrando con constancia, por fin cruzaron el umbral de la verdadera estabilidad económica.
After therapy, she finally crossed the threshold into a healthier emotional life.
Tras la terapia, por fin cruzó el umbral de una vida emocional más sana.
They must put out to tender any contract exceeding that budget threshold.
Deben sacar a licitación cualquier contrato que supere ese umbral presupuestario.
She remained on the threshold, savoring the last moments before entering.
Permaneció en el umbral, saboreando los últimos momentos antes de entrar.
She discovered the threshold level for her baking style during the workshop.
Descubrió el nivel umbral para su estilo de horneado durante el taller.
Thanks to that scholarship, he crossed the threshold into higher education opportunities.
Gracias a esa beca, cruzó el umbral de las oportunidades de educación superior.