Life throws challenges at us, but we must roll with the punches.
La vida nos lanza desafíos, pero debemos adaptarnos a las circunstancias.
Life throws curveballs, but we've got to keep on trucking and stay positive.
La vida nos lanza bolas curvas, pero tenemos que seguir adelante y mantenernos positivos.
The autobiography throws light upon the artist's early life and influences.
La autobiografía arroja luz sobre la vida temprana y las influencias del artista.
Sometimes throws no shadow and no reflection in the mirror.
A veces no arroja sombras y no se refleja en el espejo.
She always throws stones at her coworkers' ideas during meetings.
Ella siempre tira piedras a las ideas de sus compañeros durante las reuniones.
In a hurry, she often throws around her bags carelessly.
Con prisa, a menudo tira sus bolsas de cualquier manera.
Some friendships outlast even the toughest trials life throws at them.
Algunas amistades sobreviven incluso las pruebas más duras que la vida les lanza.
Friends help us hold together when life throws unexpected challenges our way.
Los amigos nos ayudan a mantenernos unidos cuando la vida nos lanza desafíos inesperados.
One of us drops out, throws support to the other.
Uno de nosotros se retira, lanza de apoyo a la otra.
This guy comes from nowhere, throws a brick, vanishes.
Ese tipo sale de la nada tira un ladrillo, se desvanece.
Caustic throws gas canisters that both hurt enemies and block doors.
Caustic lanza latas de gas que hieren a los enemigos y bloquean puertas.
Place your defenses before the enemy throws his hordes against you.
Coloca tus defensas antes de que el enemigo lance sus hordas contra ti.
Not for a girl who throws her newborn in the river.
No para una chica que tira a su bebé recién nacido al río.