For all we care, you can throw that old sofa away today.
Puedes tirar ese sofá viejo hoy mismo, nos da igual.
I won't throw my hand in just because the deadline is difficult.
No voy a tirar la toalla solo porque el plazo sea difícil.
The frisbee will arc if you throw it with a flick of the wrist.
El frisbee describirá un arco si lo lanzas con un giro de muñeca.
When students are upset, they might throw around their assignments.
Cuando los estudiantes están molestos, podrían arrojar sus tareas sin cuidado.
Don't throw overboard your values just to fit in with others.
No tires por la borda tus valores solo para encajar con los demás.
Don't throw stones at others if you live in a glass house.
No tires piedras a otros si vives en una casa de cristal.
She decided to ball the paper tightly and throw it in the trash.
Decidió estrujar el papel fuertemente y tirarlo a la basura.
They throw around their clothes after a long day at work.
Tiran la ropa por todos lados después de un largo día de trabajo.
I won't throw it all away just because things got a little difficult.
No voy a tirarlo todo por la borda solo porque las cosas se pusieron difíciles.
Criticizing his parents now will only throw gasoline on the fire.
Criticar a sus padres ahora solo va a echar leña al fuego.
Parents often let it slide when toddlers throw harmless tantrums at home.
Los padres suelen hacer la vista gorda cuando los niños hacen berrinches inocentes.
Spreading rumors about the breakup would only throw gas on the fire.
Difundir rumores sobre la ruptura solo iba a echar leña al fuego.
Our company will throw its weight behind the charity event next month.