But sometimes this time span exceeds the practical usefulness of the equipment.
This is the time span between one new moon and the next.
Even in that short time span, many things have changed.
Aun en un plazo tan corto, muchas cosas han cambiado.
This exercise has been given a time span of four years.
Para esto se ha fijado un plazo de cuatro años.
Indicates the end of a time span.
The time span for this preparation varies.
You can only use the weapon twice within a given time span.
Solo puedes usar el arma dos veces en un lapso de tiempo dado.
In a remarkably short time span, the new park came into being.
En un lapso de tiempo increíblemente corto surgió el nuevo parque.
The time span - five years after the killing.
Por el lapso de tiempo, cinco años después del crimen.
Both involve violations in a very short time span.
Ambos conllevan violaciones en un lapso de tiempo muy corto.
Invitations are issued for a limited time span.
Las invitaciones se hacen para un lapso de tiempo limitado.
If so, please give the time span.
Si la respuesta es afirmativa, sírvanse indicar cuál es ese plazo.
Clear your path to get your car in a short time span.
Despejar su camino para obtener su coche en un lapso de tiempo corto.