Examples with "to let... the" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eventually weíre going to have to let... the news is going to get out.
Eventualmente tendrá que venir, creo, y tendremos que dejar... que la noticia salga.
Andere resultaten
The ruler of the country binds himself to let us have... the best goods at a minimal price...
El soberano del país se compromete a cedernos... las mejores mercancías a un mínimo precio...
In order to let... sunlight into the world, Cronos removed one of his ribs and crafted it... into a dagger.
Para permitir que la luz del sol entrara en el mundo... Cronos se quitó una de sus costillas y la talló en forma de daga.
The thing with kids is, if they want to grab for the gold ring, you have to let them do it... The López family already knows Adriana's life is something extraordinary.
Lo que pasa con los chicos es que, si quiere ir por la argolla dorada, tienes que dejar que lo hagan ... La familia López ya sabe que la vida de Adriana es algo extraordinario.
From an email Krubinski sent me on 6/30/14 I'll be sure to let everyone know... the fact that you post false profiles about people while you browse these questionable sites.
Desde un correo electrónico Krubinski me envió en 06/30/14 Voy a estar seguro para que todos sepan... el hecho de que usted publique perfiles falsos de gente mientras navegas por estos sitios cuestionables.
"I resolve to let... (fill in the blank)... just be"
They told us that the next week they would call us to let us know... the next DAY they phoned Jose and told him to come in for an interviews a few days later, which was the 1st of December!
Ellos nos dijeron que nos llamarían la semana siguiente, pero al día siguiente ya llamaron a Jose Carlos para ir unos días después, el uno de diciembre!
I beg you to let them die... with the dignity they deserve.
Le ruego que los deje morir... con la dignidad que se merecen.
Drive the truck fast taking care not to let the ba...
Conduce el camión rápido con cuidado de no dejar que el ba...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.