He needs to pull himself together before facing the press conference.
Necesita recobrar la compostura antes de enfrentar la rueda de prensa.
The company aims to pull ahead of its competitors with new technology.
La empresa aspira a sacar ventaja sobre sus competidores con nueva tecnología.
He decided to pull away from the group and explore the city alone.
The politician had to pull himself together after the embarrassing gaffe.
El político tuvo que recobrar la compostura después del vergonzoso error.
It's time to pull yourself together and face the challenges ahead.
The plane started to pull away from the gate, ready for takeoff.
El avión comenzó a alejarse de la puerta, listo para despegar.
The mechanic tried to pull a fast one by using cheap parts.
El mecánico intentó dar gato por liebre usando piezas baratas.
It took her a few minutes to pull herself together after crying.
Le tomó unos minutos recobrar la compostura después de llorar.
We watched as the ship slowly began to pull away from the dock.
Observamos cómo el barco comenzaba a alejarse lentamente del muelle.
He managed to pull strings to get his son into that prestigious university.
Logró mover los hilos para que su hijo entrara en esa prestigiosa universidad.
After the bad news, he needed a moment to pull himself together.
The company started to pull away from its competitors in terms of innovation.
La empresa comenzó a distanciarse de sus competidores en términos de innovación.
The cyclist worked hard to pull ahead of the pack early on.
El ciclista se esforzó para tomar la delantera del pelotón desde el principio.