Download for Windows Premium
Publiciteit
under its IPEC programme

Examples with "under its IPEC programme" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ILO, under its IPEC programme has assisted more than 110 countries in combatting child labour.
En el marco de su Programa IPEC, la OIT ha prestado asistencia a más de 110 países en la lucha contra el trabajo infantil.
It was also proposed that Pakistan's external debt should be converted into aid for education and that the ILO should increase its assistance under its IPEC programme for the elimination of child labour.
Además, se ha propuesto que la deuda externa del Pakistán sea convertida en asistencia para la educación y que la OIT refuerce su asistencia en el marco del Programa Internacional para la Abolición del Trabajo Infantil.
The International Labour Office provides technical and financial support to Togo under its IPEC programme, through the national programme for the elimination of child labour and sectoral action on the trafficking of children involved in illegal activities.
La Oficina Internacional del Trabajo brinda apoyo técnico y financiero al Togo en el marco de su programa IPEC, a través del Programa Nacional para la Erradicación del Trabajo Infantil y a través de medidas sectoriales sobre la trata de niños implicados en actividades ilícitas.

Andere resultaten

In order to ascertain the true dimensions of the problem, Pakistan had entered into an arrangement with the ILO under the IPEC programme to carry out a study whose results were due to be available within a couple of months.
A fin de determinar las auténticas dimensiones del problema, el Pakistán ha concertado un acuerdo con la OIT en virtud del programa IPEC para llevar a cabo un estudio cuyos resultados estarán disponibles dentro de un par de meses.
Under the IPEC-Morocco Programme on the Elimination of Child Labour, significant projects to remove children from the world of work were introduced, while, at the same time, offering viable alternatives to children and their families.
La sección Marruecos del Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil de la OIT ha puesto en marcha importantes proyectos destinados a retirar a los niños del entorno de trabajo, proponiendo al mismo tiempo alternativas viables para los niños y sus familias.
Another programme under the ILO/ IPEC Regional Programme on prevention, withdrawal and rehabilitation of children engaged in hazardous work in the Commercial Agricultural sector in Africa was launched in December 2001.
En diciembre de 2001 se puso en marcha un programa, al amparo del Programa Regional del IPEC de la OIT en materia de prevención, recuperación y rehabilitación de niños que realizan trabajos peligrosos en el sector agrario y comercial en África.
This project was headed by the Interinstitutional Committee for the prevention and elimination of child labour and protection of young workers and the local mayors, with the cooperation and technical assistance of ILO through its IPEC programme.
Este proyecto fue liderado por el Comité interinstitucional para la prevención y erradicación del trabajo infantil y protección al joven trabajador y las alcaldías locales, que contaron con la cooperación y la asistencia técnica de la OIT a través del programa IPEC.
Recommends that ILO, while considering the issue of child labour, continue to give more emphasis to the issue of child domestic servitude by establishing additional country programmes for these children within its IPEC programme
Recomienda a la OIT que, al examinar la cuestión del trabajo infantil, siga concediendo una importancia creciente al problema de la servidumbre doméstica de niños mediante la creación de nuevos programas destinados a las víctimas en los distintos países, en el marco de su programa IPEC
ILO might be able to make a contribution under its International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) especially if the Committee suggested such a move, if action had not already been taken in fact in Ethiopia.
La OIT podría quizás contribuir en el marco de su Programa internacional de eliminación del trabajo infantil (IPEC), sobre todo, si así lo sugiere el Comité, en caso de que todavía no se hayan tomado medidas en Etiopía.
In April 1998, with the support of the Netherlands, ILO implemented a national component of its IPEC programme.
En abril de 1998, con el apoyo de los Países Bajos, la OIT lanzó la aplicación del programa IPEC en el Senegal.
21 November 2009 - Since 2004 the Government of Bulgaria started to develop a systematic policy towards the elimination of child labour with the support of the ILO through its IPEC Programme.
21 de noviembre de 2009 - En 2004 el Gobierno de Bulgaria comenzó a desarrollar una política sistemática hacia la eliminación del trabajo infantil con el apoyo de la OIT a través de su programa IPEC.
The startup grew under its own steam, without external investment or loans.
La startup creció por sus propios medios, sin inversión externa ni préstamos.
The constitution protects the sovereign rights of every citizen under its jurisdiction.
La constitución protege los derechos fundamentales de cada ciudadano bajo su jurisdicción.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 18205. Exact: 3. Verstreken tijd: 239 ms.