I saved up a large security deposit for my first rental unit.
Ahorré un gran depósito de seguridad para mi primer unidad de alquiler.
They highlighted the importance of a durable power unit for extreme conditions.
Destacaron la importancia de una unidad de fuerza duradera para condiciones extremas.
The sight glass allows operators to monitor conditions without opening the unit.
El visor permite a los operadores monitorear las condiciones sin abrir la unidad.
Each fuel cell unit contributes to the overall power of the system.
Cada unidad de celda de combustible contribuye al poder total del sistema.
Every business unit must submit an annual report on its achievements.
Todas las unidades de negocio deben presentar un informe anual sobre sus logros.
Shareholders want to hive off the logistics unit into a separate firm.
Los accionistas quieren escindir la unidad de logística en una empresa distinta.
The rapidly responding unit was praised for its efficiency in handling the situation.
La unidad de rápida respuesta fue elogiada por su eficacia al manejar la situación.
I steeled my heart before walking into the hospital's intensive care unit.
Me hice de tripas corazón antes de entrar en la unidad de cuidados intensivos.
The intercom blared, announcing a code blue in the intensive care unit.
El altavoz sonó, anunciando un código azul en la unidad de cuidados intensivos.
Understanding how the power unit works helps optimize energy consumption.
Entender cómo funciona la unidad motriz ayuda a optimizar el consumo de energía.
The army arranged for direct support to bolster the struggling unit.
El ejército organizó apoyo inmediato para reforzar a la unidad en apuros.
She visited her friend in the burn unit after the accident.
Visitó a su amigo en la unidad de quemados después del accidente.
He mounted the wall unit himself, and it looks sturdy.
Él mismo instaló la unidad de pared, y se ve resistente.