Coming of age is a universal theme in literature and films.
La maduración es un tema universal en la literatura y el cine.
We must wage a crusade to campaign vigorously for universal healthcare access.
Debemos emprender una cruzada para luchar con fuerza por el acceso sanitario universal.
His integrity in handling the negotiations was beyond comparison, earning universal respect.
Su integridad al manejar las negociaciones fue sin comparación posible, ganándose el respeto general.
Many doctors are speaking out in favour of universal healthcare coverage.
Muchos médicos se están pronunciando en favor de una cobertura sanitaria universal.
For a brief moment, they basked in the glory of universal admiration.
Por un breve momento, se regodearon en su gloria de admiración universal.
The new software is helpful, but it's hardly a universal panacea.
El nuevo software es útil, pero dista mucho de ser una panacea universal.
Many citizens rejected the idea that harsher punishments were a universal panacea.
Muchos ciudadanos rechazaron la idea de que penas más duras fueran una panacea universal.
Treating vaccination as a universal panacea risks neglecting broader public health measures.
Tratar la vacunación como una panacea universal implica descuidar otras medidas de salud pública.
The concept of a universal language is no longer considered far-fetched.
El concepto de un lenguaje universal ya no se considera una utopía.
Their human stories resonate with audiences everywhere, creating a universal connection.
Sus historias personales resuenan con el público en todas partes, creando una conexión universal.
They say laughter is a universal language that brings people together.
Dicen que la risa es un lenguaje universal que une a las personas.
Clapping is a universal sign of approval and excitement at events.
El aplauso es un signo universal de aprobación y entusiasmo en los eventos.
The chequered flag is a universal symbol for the race's completion.
La bandera a cuadros es un símbolo universal del final de la carrera.