Examples with "using Linux OS" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please rest assured that there are no viruses on our servers!:) Our servers are using Linux OS and we do use only the best security software available on the market!
Puedes descansar tranquilo y seguro de que no tenemos virus en nuestros servidores:) Nuestros servidores usan Linux y solo utilizamos los mejores softwares de seguridad disponibles en el mercado!
By using Linux OS, TiVo Corp. it is forced to freely share all the improvements that they make and distribute, and that greatly benefits the community.
Al usar Linux como OS, TiVo Corp. está obligado a compartir libremente todas las mejoras que haga en el mismo, y eso beneficia grandemente a la comunidad.
Please rest assured that there are no viruses on our servers!:) Our servers are using Linux OS and...
Puedes descansar tranquilo y seguro de que no tenemos virus en nuestros servidores:) Nuestros s... Lee mas
Andere resultaten
He was extremely surprised because a woman her age was using Linux, an OS that is supposed to be horribly hard to use.
Este hombre se encontraba impactado porque una mujer de la edad de mi madre estaba usando Linux, un sistema operativo supuestamente complicadísimo.
As well, using the Linux OS on z Systems allows for an easy integration with workloads running on z/OS or z/VSE.
Además, utilizar el sistema operativo Linux en z Systems permite una sencilla integración con aquellas cargas de trabajo que se ejecutan en z/OS o z/VSE.
Split and extract PDF files from your smartphone or tablet, using Linux or OS X and from any browser.
Divide y extrae archivos PDF desde tu teléfono o tableta, utilizando OS X o Linux y desde cualquier navegador.
System Configuration Using Linux or Mac OS X Quick installation that uses more default settings.
Configuración del sistema con Linux o Mac OS X Una instalación rápida que usa más configuraciones predeterminadas.
There's a relatively small number of people using Linux as a desktop OS, which means a relatively small number of hackers looking to exploit it, but besides the raw numbers, Linux is an incredibly secure OS to run.
Es muy, muy seguro Hay un número relativamente pequeño de personas utilizando Linux como sistema de escritorio, algo que se suele traducir en un número muy pequeño de hackers buscando exploits y vulnerabilidades de las que aprovecharse.
This is not a website for people already using Linux as their main OS (unless they want to help out making the site better).
Este no es un sitio web para gente que ya está usando Linux como su SO principal (a menos que quieran ayudar a mejorar este sitio y, honestamente, ¡lo necesito!).
At the same time the implications of service requirements on the access selection and the feasibility of various processes is studied, such as the implementation of a prototype system using existing technologies and Linux OS. Partners Dates
Al mismo tiempo se estudiarán las implicaciones de los requisitos de servicio sobre la selección de acceso y la viabilidad de realizar diversos procedimientos, como puede ser la implementación de un sistema prototipo utilizando tecnologías existentes y SO Linux.
If you're using Linux or Mac OS X, then the steps listed below for the installation process may differ.
En el caso de usar Linux o Mac OS X, el proceso de instalación puede variar. 1. Descarga
In this Article we will explore LDAP and its implementations using our favourite OS Linux.
Of course, We will let you know how we are currently doing to start a project from scratch using both Linux or Mac OS, just keep reading
Vale, de acuerdo, déjanos que te mostremos lo que actualmente nosotros llevamos a cabo para iniciar un proyecto desde cero usando o Linux o Mac OS, lo que tu prefieras, solo continua leyendo
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.