Examples with "using the complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Poweramp Music Player also allows you to view lyrics, and includes a search function that will find lyrics using the complement musiXmatch.
Poweramp Music Player también admite la visualización de letras e incluye una función de búsqueda de letras a través del complemento musiXmatch.
friends, this time we will be making an application using the complement of AVSpeechSynthesizer for iOS 7 with Xamarin Studio that allows developers to use Siri voice for your own applications can talk.
Que tal amigos, en esta ocasión estaremos realizando una aplicación usando el complemento del AVSpeechSynthesizer para iOS con Xamarin Studio que permite a los desarrolladores utilizar la voz de Siri para que sus propias aplicaciones puedan hablar.
friends, this time we will be making an application using the complement of AVSpeechSynthesizer for iOS 7 with Xamarin Studio that allows developers to use Siri voice for your own applications can talk.
Desarrollo Móvil con Xamarin por Enrique Aguilar Vargas AVSpeechSynthesizer para iOS con Xamarin Studio que permite a los desarrolladores utilizar la voz de Siri para que sus propias aplicaciones puedan hablar.
Andere resultaten
It is possible to define operations like union, intersection and complement using the same membership functions.
Es posible definir las operaciones de intersección, unión y complemento haciendo uso de las mismas funciones de pertenencia.
The first step is solving 100011 - 000101, using the twos' complement method to turn it into an addition problem
El primer paso es resolver "100011 - 000101", utilizando el método de complemento a dos para convertirlo en una suma
Using them to complement the pictures that you take can help you get more followers and likes.
Usarlas para complementar las fotos que tomes puede ayudarte a obtener más seguidores y "Me gusta".
Especially when you consider the versatility of styles that it provide and the possibilities using complements.
Sobre todo si tenemos en cuenta la versatilidad de estilos que nos ofrecen y las posibilidades a la hora de usar los complementos.
Depending on who you partner with, it may be possible to try out two different types of Forex affiliate programmes, using one to complement the other.
Dependiendo de con quién te asocies, puede ser posible probar dos tipos diferentes de programas de afiliados de Forex, utilizando uno para complementar el otro.
"It's interesting because the Swiss technique of using straw complements the golden colour of the dress, but it's not something you would normally associate with the royal family."
"Es interesante porque la técnica suiza de utilizar paja complementa el color dorado del vestido, pero no es algo que normalmente asociarías con la familia real".
The combination of means makes it possible to respond appropriately to different situations on the ground (investigations by the Member States or the Office) and by using them to complement the enforcement work of other Commission departments.
Esta combinación de medios permite responder a muy diversas situaciones sobre el terreno (investigaciones de los Estados miembros o de la Oficina) de manera complementaria, especialmente en lo relativo a la actividad de control de los demás servicios de la Comisión.
Studies with Menveo have shown a waning of serum bactericidal antibody titers against serogroup A when using human complement in the assay (hSBA) (see section 5.1).
Los estudios con Menveo han mostrado una disminución de los títulos de anticuerpos bactericidas en suero frente al serogrupo A al usar el complemento humano en el ensayo (hSBA) (ver sección 5.1).
Following administration of Nimenrix there is a waning of serum bactericidal antibody titres against group A when using human complement in the assay (hSBA) (see section 5.1).
Tras la administración de Nimenrix se produce una disminución de los títulos de anticuerpos bactericidas séricos frente al grupo A cuando se utilizaba complemento humano en el ensayo (ABSh) (ver sección 5.1).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.