Examples with "validating your software" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Commit to validating your software on HP mobility and/or retail products
Compromiso de validar su software en productos para venta minorista o movilidad de HP.
Andere resultaten
Validating your Microsoft Office software allows you access to the latest features, updates, and support, which will help you get the greatest value from your software investment.
La validación del software de Microsoft Office le proporciona acceso a las últimas características y actualizaciones, así como a asistencia técnica, para sacar el máximo partido a su experiencia con Office.
Product activation is the process of validating software with the manufacturer.
La activación de productos es el proceso de validar software con el fabricante.
ControlBuild provides an innovative environment for designing and validating critical control software applications.
ControlBuild proporciona un entorno innovador para el diseño y la validación de las aplicaciones críticas de software de control.
Work also focused on validating the devices and software in an industrial setting.
Otra parte del esfuerzo vertido se dedicó a validar los dispositivos y software en el entorno industrial.
Internet connection and registration for validating and activating the software
Conexión a Internet y registro para validar y activar el software
provides software for validating and calculating International Bank Account Numbers.
proporciona un software para la validación y el cálculo de números de una cuenta bancaria internacional.
provides software for validating and calculating International Bank Account Numbers.
es un software en línea diseñado para validar y calcular números de cuenta bancaria internacional (IBAN).
We shorten your time to market by pre-integrating and validating the SDS software on our platforms, and shipping and delivering directly to you.
Acortamos el tiempo de ingreso al mercado pre-integrando y validando el software SDS en nuestras plataformas y vendiéndote y entregándote de manera directa.
Invoice loading handles loading of invoices into Rivermine software, validating load accuracy, addressing loading errors, and attaching raw electronic files.
La carga de facturas maneja la carga de las mismas en el software Rivermine, valida la precisión de la carga, corrige los errores de carga, y adjunta los archivos electrónicos originales.
Special elements: we act like an external audit service, validating the software version prior to implementation and providing specialised quality control libraries.
Elementos diferenciales: actuamos como un servicio de auditoría externo, realizando validación de la versión software previa a su despliegue, aportando librerías especializadas de control de calidad.
The many technology layers and interdependencies across modern utility systems increase the difficulty and cost of validating reliable outcomes from software
Los muchos niveles de la tecnología y las interdependencias en los sistemas modernos de los servicios públicos aumentan la dificultad y el costo de validar los resultados confiables del software
Along the way, our team has improved the tools used in the fight, by developing - and validating - software tools to simulate chemical binding, and discovering new potential binding sites for drugs to attack.
En el camino, nuestro equipo ha mejorado las herramientas utilizadas en la lucha, a través del desarrollo - y validar - herramientas de software para simular la unión química, y el descubrimiento de nuevos sitios de unión potenciales de los medicamentos para atacar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.