Examples with "wait... to" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Maybe I should wait... to grow up to get married.
I can't wait... to be a proud papaya.
No veo la hora de ser un orgulloso papá-ya.
You will both wait... to dress me for my travels.
Wait... To finish what he's doing he needs six bodies.
I can not wait... to spend every minute of the next three weeks with you.
No puedo esperar... a pasar cada minuto de las próximas tres semanas contigo.
A man with an itchy trigger finger sometimes don't wait... to meet with somebody who gets in his rifle sights.
l wanted to wait... to fall in love.
Wait... to fall in love...
I can't wait... to be a proud papaya.
The Speedfox AMP has been created for trail riders who just can't wait... to ride in the great outdoors, to get lost, to discover new trails or just go out and play.
La Speedfox AMP se ha creado para esos ciclistas que no pueden esperar a rodar en la grandeza del aire libre. Para quienes ansían perderse y descubrir nuevos caminos. O para los que simplemente quieren salir y disfrutar.
To see if they'll wait... to arrest him until after the Rosh Hashanah services... and after he sees the new Cadillac.
Sólo a ver si pudieran esperar... y arrestarlo hasta después de los servicios de Rosh Hashanah... y después de que vea el nuevo modelo de Cadillac.
They are very beautiful both, but we have to wait... to sing him/her all to Papá Happy Birthday.
Están muy hermosos los dos, pero tenemos que esperar... a cantarle todos a Papá Cumpleaños Feliz.
I can hardly wait... to see Skinker's Swamp.
Qué ganas tengo... de ver el pantano de Skinker.