This will allow the body to readjust to a normal diet.
Esto le permitirá a su cuerpo a adaptarse a la dieta habitual.
This will allow you to decrypt the file after it is encrypted.
Esto le permitirá descifrar el archivo después de que haya sido cifrado.
Everyone has wisdom and potential, if they will allow it.
Todo el mundo tiene sabiduría y potencial, si se lo permiten.
Many parents will allow their children to do evil without any punishment.
Muchos padres permiten a sus hijos a hacer lo malo sin ningún castigo.
This will allow you to easily split-test elements on your site.
Esto te permite hacer split test a elementos de tu sitio web.
Also it will allow us to format numbers and strings easily.
Además nos permitiría dar formato a los números o a las cadenas.
This will allow scientists to infer the moon's internal structure.
Esto permitiría a los científicos inferir la estructura interna de esta luna.
Even a minimum of security will allow the political process to succeed.
Inclusive un nivel mínimo de seguridad permitiría el éxito del proceso político.
Expressed milk will allow the nurse or relatives to feed the baby.
La leche extraída le permitirá a la enfermera o parientes alimentar al bebé.
Success will allow the player improve his rang and status.
El éxito le permitirá al jugador subir en su rango y estatus.
This will allow you to forget about pressing issues and restore power.
Esto le permitirá olvidarse de los problemas actuales y recuperar la fuerza.
This will allow to check your signal strength in a single area.
Esto le permitirá comprobar la intensidad de la señal en un solo área.
The innovative design will allow the lid to spring open easily.
El diseño innovador permitirá que la tapa se abra de golpe fácilmente.