Download for Windows Premium
Publiciteit
will allow
Geflecteerde vorm van allow
This will allow the body to readjust to a normal diet.
Esto le permitirá a su cuerpo a adaptarse a la dieta habitual.
This will allow to check your signal strength in a single area.
Esto le permitirá comprobar la intensidad de la señal en un solo área.
Everyone has wisdom and potential, if they will allow it.
Todo el mundo tiene sabiduría y potencial, si se lo permiten.
Also it will allow us to format numbers and strings easily.
Además nos permitiría dar formato a los números o a las cadenas.
This will allow you to easily split-test elements on your site.
Esto te permite hacer split test a elementos de tu sitio web.
This will allow scientists to infer the moon's internal structure.
Esto permitiría a los científicos inferir la estructura interna de esta luna.
Traffic estimation will allow you to "gauge" your competitors.
La estimación del tráfico le permitirá "medir" a sus competidores.
Success will allow the player improve his rang and status.
El éxito le permitirá al jugador subir en su rango y estatus.
This exercise will allow you to change the attitude to your flaws.
Este ejercicio le permitirá a usted cambiar su actitud frente a sus fallas.
Expressed milk will allow the nurse or relatives to feed the baby.
La leche extraída le permitirá a la enfermera o parientes alimentar al bebé.
This will allow you to form your corner for relaxation and rest.
Esto le permitirá formar su rincón para la relajación y el descanso.
Your camping trip will allow you to find yourself closer to nature.
Su estancia en un camping le permitirá sentirse más cerca de la naturaleza.
This module will allow you to answer this question and many more.
Este módulo le permitirá responder a esta pregunta y a muchas otras.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor will allow in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 80662. Exact: 80662. Verstreken tijd: 257 ms.