We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
trabajar en el programa
First - it is to seek help from the person who knows how to work the program, the second - to study the features editor of their own: to find lessons, examples, practice by yourself.
El primer - es pedir ayuda a una persona que sabe trabajar en el programa, la segunda - ocuparse del estudio de las características del editor de usted mismo: encontrar lecciones, ejemplos de los trabajos, en la práctica sí mismo.
You know, for The Program to work, you have to work The Program.
We knew we had to continuously work the program, or we'd fall back into our old ways.
Sabíamos que teníamos que dedicarnos al programa continuamente o volveríamos a caer en nuestros viejos hábitos .
As you work the program, you progress, first to yellow and then to white, like me.
Mientras trabajen en el programa, progresarán... primero a amarillo, y luego a blanco, cómo yo.
The best compliment I get is when my ex tells me how proud he is of me for how I work the program.
El mejor halago que recibo es cuando mi ex me dice lo orgulloso que está de mí por la forma en que practico el programa.
Some organizations may choose to have joint directors, perhaps an executive director, who are in charge of the fiscal and administrative aspects of management, and a program director, who oversees the actual work the program (providing services, advocacy, etc.).
Algunas organizaciones pueden optar por tener directores adjuntos y quizás un director ejecutivo a cargo de los aspectos fiscales y administrativos de la gestión, y un director de programa que supervisa el trabajo real del programa (suministrar servicios, defender los intereses de la organización, etc...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.