Examples with "worth it... the" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Three months on a deserted island was almost worth it... to see the look on your face right now.
Tres meses en una isla desierta casi valió la pena... para ver tu mirada ahora.
Only if I could alleviate this pain a little bit, it would have been worth it... but the reality exceeded my expectations.
Solo que consiguiese aliviar un poco este dolor, ya habría valido la pena... pero la realidad superó muchísimo mis expectativas.
It took me a long time but as you can see it was worth it... is the one I like most.
Fue la que más tiempo me llevó pero mereció la pena... es la que más me gusta.
I have to look for a job but my license number is not ready yet so is not worth it now... the only tragedy is not having internet!
Tengo que buscar un trabajo, pero mi número de licencia no está listo todavía y no vale la pena ahora... la única tragedia es no tener internet!
The road goes on for ages but worth it... good restaurant at the car park called Paraiso del Mar and the beach is brilliant... lots of dunes and then a river at the far end.
El camino continúa por las edades, pero vale la pena... buen restaurante en el aparcamiento llamado Paraíso del Mar y la playa es genial... un montón de dunas y luego un río en el otro extremo.
For what it's worth... the water here is delicious.
This trip takes about an hour, but it is well worth it - the area...
Este viaje dura aproximadamente una hora, pero...
For what it's worth... the state will do whatever it can to assist the investigation.
Por si le interesa... el Estado hará lo que sea para ayudar en la investigación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.