She moans with pleasure and wraps her arms around my neck.
Ella gime de placer y envuelve sus brazos alrededor de mi cuello.
Nathanael wraps himself in the silence of jealousy and family pride.
Nathanael se envuelve en el silencio de los celos y orgullo familiar.
To make wraps, always use fresh romaine lettuce for the best flavor.
Para hacer envolturas, siempre usa lechuga romana fresca para el mejor sabor.
I learned how to make rice flour wraps for spring rolls.
Aprendí a hacer envolturas de harina de arroz para rollitos de primavera.
A symphony of gorgeous colors that wraps you in total comfort.
Una sinfonía de colores magníficos que te envuelve en un confort total.
Images have something weird that wraps them in an intimate atmosphere.
Las imágenes tienen algo enrarecido que las envuelve en un clima intimista.
Make soothing wraps on your eyes with cucumber or tea leaves.
Haga envolturas calmantes en sus ojos con pepino u hojas de té.
The convex hull wraps around the points tightly without any indentations.
El envolvente convexo envuelve los puntos ajustadamente sin ninguna indentación.
The knit textile upper wraps around your foot for added stability.
El exterior de tela tejida envuelve tu pie para una mayor estabilidad.
A protective cage wraps around the plate and prevents accidental damage.
Una carcasa protectora envuelve la placa y evita que esta sufra posibles daños.
Synthetic leather wraps your foot for a secure, supportive fit.
El cuero sintético envuelve el pie para brindar un ajuste seguro y firme.
It wraps its fingers around your heart and won't let go.
Envuelve sus dedos alrededor de tu corazón y no lo deja ir.
The pericardium is a fluid-filled sac that wraps around your heart.
El pericardio es un saco lleno de líquido que envuelve el corazón.