Download for Windows Premium
Publiciteit
you... as

Vertaling van "you... as" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
... como
ti...
I was hoping for your support since we recognize you... as their legitimate voice.
Esperaba su apoyo, ya que lo reconocemos... como su legítima voz.
This space is intended as friendly and warm, just like the reception we will reserve to you... as encounters and surprises.
Este espacio pretende ser amable y cálido, al igual que la recepción que se reserva... como encuentros y sorpresas.
Who has been held up to you... as the shining example of justice!
¡Que ha sido alabado... como un ejemplo resplandeciente de justicia!
I greet you... as subjects of New New Krypton.
Os saludo... como súbditos de Nuevo Kripton.
And as deadly to you... as anything else here.
Y tan mortífero para ti... como todo lo demás aquí.
I still miss you... as much as I did on day one.
Todavía te extraño... tanto como lo hice el primer día.
I am feeling sorry for you... as you have become so lonely.
Siento lástima por ti... desde que te has vuelto tan solitario.
I'm just here to check on you... as a friend.
Sólo estoy aquí para ver cómo estás, como amiga.
And nobody made sense of it all for you... as a kid.
Y nadie le explicó nada a usted, de niño.
This wand was meant to destroy you... as was I.
Esta varita está destinada a destruirte... como yo.
This is entirely up to you... as you already know.
Esto depende totalmente de ti... como ya sabes.
It is my fondest desire to have you... as my wife.
Es mi mayor deseo tenerte como esposa.
I love you... as more than a frienf.
Yo te quiero... más que a una amiga.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor you... as in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 169. Exact: 169. Verstreken tijd: 460 ms.