Vertaling van "you... if" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I am asking you... if there are any observer on the ground.
Le estoy preguntando si hay algún observador sobre el terreno.
Well, if you... if you lose your job, we'll figure it out.
Bueno, si pierdes el trabajo, ya nos las apañaremos.
If you... if you go through with this, think about what's left of your family.
Si continúa con esto, piense en lo que queda de su familia.
But I'll ring the curtain down on you... if you ever disobey an order of mine again.
Pero bajaré el telón si desobedece una sola orden mía.
He said to tell you... if you get thrown in jail again tonight, you're on your own.
Si vuelves a caer preso esta noche tendrás que arreglártelas solo.
You... If you lay still, then-then the hypoxia will set in.
Si se queda quieto, sufrirá hipoxia.
And if you... if you give, then it can happen.
Y si dan, puede suceder.
You... If you would like to open your eyes or move around, you may.
Si quieres abrir los ojos o pasearte, puedes.
There could be Giants to take care of you... if you wish.
Tal vez lo puedan cuidar unos gigantes si lo desea.
You... If you talk about Star Wars, she'll run off.
Si hablas de Star Wars, huirá despavorida.
You... If they had, she might not have gotten eaten.
Tú... Si lo hubieran hecho, no podría haber llegado comida.
But you... if something goes wrong is the fault of all.
I would never let anyone hurt you... if it were my decision.
Nunca dejaría que nadie te hiciera daño si fuera mi decisión.