Download for Windows Premium
Publiciteit
Changer
Changer cela juste avant la mise aux voix n'est pas judicieux.
Das unmittelbar vor der Abstimmung zu ändern, ist nicht angebracht.
Changer son lieu de naissance sur un document officiel est strictement interdit par la loi.
Den Geburtsort in einem offiziellen Dokument zu ändern, ist gesetzlich streng verboten.
Changer les choses peut s'avérer plus difficile que je ne pensais.
Die Dinge zu verändern, könnte schwieriger werden als ich dachte.
Changer des billets est facile quand il y a un monnayeur fiable à disposition.
Dollar zu wechseln ist einfach, wenn ein zuverlässiger Wechselautomat verfügbar ist.
Changer complètement de carrière à quarante ans peut être très compliqué et stressant.
Mit vierzig komplett die Karriere zu wechseln, kann ganz schön schwierig und stressig sein.
Changer d'école serait mieux pour toi, vu tout ce que tu subis ici.
Die Schule zu wechseln wäre besser für dich, bei allem, was du hier durchmachst.
Changer d'environnement social peut être difficile, mais parfois nécessaire pour avancer.
Das soziale Umfeld zu wechseln kann schwer sein, ist aber manchmal nötig, um voranzukommen.
Changer son surnom a été un geste audacieux, mais cela a porté ses fruits.
Seinen Ringnamen zu ändern war ein mutiger Schritt, aber es hat sich gelohnt.
Changer une ampoule est une tâche simple que tout le monde peut faire.
Das Wechseln der Glühbirne ist eine einfache Aufgabe, die jeder erledigen kann.
Changer régulièrement de partenaire d'entraînement l'aide à progresser plus vite.
Regelmäßig den Trainingspartner zu wechseln hilft ihr, schneller Fortschritte zu machen.
Changer cette habitude va me coûter un effort constant, surtout au début.
Diese Gewohnheit zu ändern wird mich stetige Anstrengung kosten, besonders am Anfang.
Changer l'insert pour couche est une partie cruciale de sa routine quotidienne.
Das Wechseln der Saugeinlage ist ein wesentlicher Teil ihrer täglichen Routine.
Changer le ruban est rapidement devenu une partie de ma routine quotidienne.
Das Wechseln des Farbbandes wurde schnell zu einem Teil meiner täglichen Routine.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Changer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

changer de chaîne v.
umschalten · den Sender wechseln
"Il change de chaîne pendant les publicités."
changer de décor v.
das Dekor wechseln
"Les techniciens changent de décor entre les deux actes de la pièce."
changer de disque v.
die Platte wechseln
"Il faut changer de disque, celui-ci est rayé."
! changer les idées v.
ablenken · auf andere Gedanken bringen
"Une petite promenade va te changer les idées."
pour changer adv.
zur Abwechslung
"On pourrait aller au restaurant pour changer, au lieu de cuisiner."
changer de pied v.
den Fuß wechseln
"Elle doit changer de pied pour suivre le rythme de la valse."
changer de registre v.
die Gangart wechseln
"Face à ce problème, nous devons changer de registre complètement."
changer d'air v.
einen Tapetenwechsel brauchen
"Il faut que je change d'air, je pars en vacances à la montagne."
! changer d'idée comme de chemise v.
seine Meinung wechseln wie das Hemd
"Il change d'idée comme de chemise, impossible de compter sur lui."
changer de camp v.
die Seiten wechseln
"Le député a changé de camp et rejoint l'opposition."
changer de cap v.
den Kurs ändern
"L'entreprise va changer de cap et se concentrer sur l'écologie."
changer de chanson v.
das Thema wechseln
"Quand on lui parle de ses notes, il change de chanson rapidement."
! changer de crèmerie v.
wechseln
"Il a décidé de changer de crèmerie après cette dispute."
changer de discours v.
seine Meinung ändern
"Le ministre a changé de discours après les critiques du public."
changer de musique v.
einen anderen Ton anschlagen
"Il a dû changer de musique quand il a vu que ça ne marchait pas."
! changer de refrain v.
das Lied wechseln
"Il devrait changer de refrain et arrêter de se plaindre."
changer de ton v.
den Ton ändern · den Tonfall wechseln
"Il a changé de ton quand il a vu son patron arriver."
changer de tonalité v.
den Ton wechseln
"Il a changé de tonalité quand il a vu que j'étais fâché."
changer de visage v.
erröten · erbleichen
"Elle a changé de visage quand elle a appris la nouvelle."
changer de voie v.
die Spur wechseln
"Il faut changer de voie pour dépasser ce camion lent."

Synoniemen voor Changer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 55785. Exact: 55785. Verstreken tijd: 81 ms.