Examples with "HTML quelconque dans" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si vous avez déjà créé un projet ou si vous avez un autre site HTML quelconque dans votre espace web, choisissez le fichier dans la liste.
Wenn Sie bereits ein Projekt erstellt oder eine andere HTML-Seite auf Ihrem Webspace haben, wählen Sie die Datei aus der Liste.
Andere resultaten
Dispositif selon la revendication 1 comprenant en outre : - une interface HTML pour une configuration de telle sorte qu'il peut être configuré à partir de n'importe quel ordinateur avec lequel il est mis en réseau qui a un navigateur HTML sans installer un quelconque logiciel supplémentaire.
Einrichtung nach Anspruch 1 mit zusätzlich: einer HTML Schnittstelle zur Konfiguration derart, dass diese von einem beliebigen mit ihr vernetzten Rechner, der einen HTML Browser aufweist, ohne Installation jeglicher zusätzlicher Software konfiguriert werden kann.
Le film parlait d'une invasion extraterrestre quelconque dans le futur.
Der Film handelte von einer außerirdischen Invasion in der Zukunft.
Ils arriveront à un moment quelconque dans l'après-midi, selon l'état de la circulation.
Sie kommen irgendwann am Nachmittag an, je nach Verkehrslage.
Placez le curseur à un endroit quelconque dans votre document.
Positionieren Sie den Cursor an einer beliebigen Stelle im Dokument.
L'ancien artefact s'est révélé être quelconque dans la collection du musée.
Das antike Artefakt stellte sich als unscheinbares Stück in der Sammlung des Museums heraus.
Nous pourrons discuter de ce problème à un moment quelconque dans la semaine prochaine.
Wir können das Problem irgendwann nächste Woche besprechen.
Vous pouvez spécifier un utilisateur quelconque dans l'objet d'information d'identification.
Sie können im Anmeldeinformationsobjekt einen beliebigen Benutzer angeben.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.