AUCUN SIGNAL On a perdu l'image, monsieur.
Kein Signal. Sir, wir haben den Sichtkontakt verloren.
SIGNAL PERDU Elle s'est débarrassée du téléphone.
Signal verloren Sie hat ihr Handy, dass wir verfolgt haben, entsorgt.
Bienvenue chez SIGNAL, le moteur d'impulsions le plus puissant du monde.
Willkommen zu SIGNAL, der weltweit leistungsstärksten Pulse Engine.
SIGNAL est votre entrée exactement pour cela.
SIGNAL ist dein Einstieg genau hierzu.
Dans le cas contraire, ce montant reste acquis à SIGNAL BIP.
Andernfalls wird dieser Betrag von SIGNAL BIP zurückbehalten.
SIGNAL B diminue ainsi jusqu'à zéro et la NORM atteint également un minimum!
SIGNAL B geht somit gegen Null und die NORM erreicht ebenfalls ein Minimum!
Je recommande BOT SIGNAL aux autres utilisateurs.
Ich würde BOT SIGNAL anderen Benutzern empfehlen.
Les filets Tenax SIGNAL EN ont été conçus pour la signalisation des canalisations souterraines dans de multiples applications.
Die Gitter Tenax SIGNAL EN sind zur Signalisierung von unterirdischen Leitungen in vielerlei Anwendungen entworfen worden.
AUCUN SIGNAL - 1619 MHz... les retombées de la cyberattaque en cours
KEIN SIGNAL... wird gemeldet, dass Ausfälle durch anhaltenden Cyberangriff
Balise détectée... emplacement SIGNAL PERDU - Pas la moindre idée ? - En effet.
SIGNAL VERLOREN - Kein Funken mehr? - In der Tat.
SIGNAL PERDU D'autres drones dans ce secteur ?
SIGNAL VERLOREN Sind noch mehr Drohnen in dem Gebiet?
SIGNAL PERDU D'autres drones dans ce secteur ?
SIGNAL ABGEBROCHEN Haben wir mehr Drohnen in dieser Gegend?
SIGNAL PERDU Ça doit durer plus longtemps.
SIGNAL VERLOREN Er muss länger dran bleiben.