Il y a plus de trois personnes, et tu ne cuisines pas.
Es sind mehr als drei Leute da, und niemand kocht.
Mais nous sommes contents qu'elle n'a plus à souffrir.
Aber wir sind froh, dass sie nicht mehr leiden muss.
Il y a plus de jeunes que je ne le pensais.
Es sind mehr junge Leute da, als mir klar war.
Il a cessé de parler, n'a plus dit un mot.
Er hörte auf zu sprechen, sagte kein Wort mehr.
Et pour beaucoup, le paysage n'a plus guère d'attraits.
Und für viele ist das nicht mehr ein angenehmes Land.
Quand on est bien dormi, on a plus de patience avec les autres.
Wenn man gut ausgeschlafen ist, hat man mehr Geduld mit anderen.
On doit partager un casier parce qu'il n'y en a plus de disponibles.
Wir müssen uns einen Spind teilen, weil keine mehr frei sind.
Cette punition publique était tellement humiliant qu'il n'a plus jamais recommencé.
Diese öffentliche Strafe war so demütigend, dass er es nie wieder getan hat.
La beauté et l'apparence peuvent être trompeuses ; il y a plus sous la surface.
Il a crié trop fort pendant le concert, maintenant il n'a plus de voix.
Er hat beim Konzert viel zu laut geschrien - jetzt ist er völlig heiser.
Elle a plus qu'assez de problèmes en ce moment, n'en rajoute vraiment pas.
Sie hat gerade mehr als genug Probleme - mach es wirklich nicht noch schlimmer.
Une femme trophée semble parfaite, mais souvent il y a plus sous la surface.
Eine Vorzeigefrau wirkt makellos, aber oft verbirgt sich mehr, als man sieht.
Ton omelette est recuite, elle n'a plus rien de fondant ni de moelleux.
Dein Omelett ist zu lange gebraten, da ist nichts mehr cremig oder fluffig.